「塞車」這個詞在中文中主要指的是交通擁堵的情況,通常發生在道路上,車輛無法順利行駛。這個詞可以用來描述因為各種原因(如高峰時段、事故、道路施工等)導致的車輛行駛緩慢或停滯的情況。
這是指在道路上因為車輛過多而造成的停滯或緩慢行駛的情況。通常發生在高峰時段或特定的路段,會導致駕駛者的旅行時間延長。
例句 1:
今天早上我在上班途中遇到了一個嚴重的塞車。
I encountered a serious traffic jam on my way to work this morning.
例句 2:
這條路在上下班時間總是會塞車。
This road always gets jammed during rush hours.
例句 3:
為了避免塞車,我決定提前出門。
To avoid the traffic jam, I decided to leave early.
通常用來描述交通擁擠的狀況,特別是在城市或繁忙的道路上。這個詞也可以用於其他類似的情況,如網絡擁堵等。
例句 1:
市中心的交通擁堵讓人感到沮喪。
The congestion in the city center is frustrating.
例句 2:
在假期期間,主要道路經常會出現交通擁堵。
Major roads often experience congestion during holidays.
例句 3:
我們需要找到解決交通擁堵的方法。
We need to find ways to solve the traffic congestion.
這是一種極端的交通擁堵情況,通常是因為交叉路口的車輛無法移動,導致整個區域的交通完全停滯。
例句 1:
在市中心的高峰時段,經常會出現交通堵塞。
Gridlock often occurs during peak hours in the city center.
例句 2:
這場事故導致了整個城市的交通堵塞。
The accident caused gridlock throughout the entire city.
例句 3:
我們被困在交通堵塞中,無法前進。
We were stuck in gridlock and couldn't move forward.
指道路因某種原因(如事故、施工等)而無法通行的情況。這可能會導致周圍交通的擁堵。
例句 1:
由於施工,這條路發生了阻塞。
There is a road blockage due to construction.
例句 2:
請注意,這裡有一個道路阻塞,請選擇其他路線。
Please note there is a road blockage here, consider taking an alternate route.
例句 3:
事故造成了主要道路的阻塞,交通完全停滯。
The accident caused a blockage on the main road, halting all traffic.