「無乳」這個詞在中文中通常指的是不含有乳製品的狀態或特徵,常用於描述食品或飲品,特別是對於乳糖不耐症或素食者來說。這個詞的使用範圍包括飲食、健康和營養等方面。
這個詞用於描述不含任何乳製品的食物或飲料,適合那些對乳製品過敏或選擇不食用乳製品的人。這個詞通常出現在食品標籤上,讓消費者知道產品的成分。
例句 1:
這款冰淇淋是無乳的,非常適合乳糖不耐症的人。
This ice cream is dairy-free, making it perfect for lactose intolerant individuals.
例句 2:
我們的餐廳提供多種無乳選擇。
Our restaurant offers a variety of dairy-free options.
例句 3:
這個食譜可以輕鬆調整為無乳版本。
This recipe can easily be adjusted to be dairy-free.
專門用於描述去除了乳糖的產品,適合那些對乳糖敏感或不耐受的人。這類產品通常經過特殊處理,以去除或分解乳糖。
例句 1:
這款牛奶是無乳糖的,適合乳糖不耐症者。
This milk is lactose-free, suitable for those who are lactose intolerant.
例句 2:
許多超市都有無乳糖的乳製品。
Many supermarkets have lactose-free dairy products.
例句 3:
他選擇了無乳糖的優格作為早餐。
He chose lactose-free yogurt for breakfast.
這個術語用於描述不含乳製品的食品或飲品,通常用於標示替代品,例如植物基的奶類替代品。
例句 1:
這款咖啡使用了非乳製的奶油。
This coffee uses non-dairy creamer.
例句 2:
她選擇了非乳製的奶酪作為她的三明治配料。
She chose non-dairy cheese as her sandwich topping.
例句 3:
市場上有許多非乳製的飲品可供選擇。
There are many non-dairy beverages available in the market.
直接表示不含牛奶或其他乳製品,通常用於食品標籤或菜單上,讓消費者知道這些產品的成分。
例句 1:
這款餅乾是無牛奶的,適合所有人食用。
These cookies are milk-free, suitable for everyone to enjoy.
例句 2:
她的飲食是完全無牛奶的。
Her diet is completely milk-free.
例句 3:
這道菜是無牛奶的,適合素食者。
This dish is milk-free, making it suitable for vegetarians.