「轉讓性」這個詞通常用於法律、經濟或商業領域,指的是某項權利、資產或利益可以被轉讓或移交給他人的性質或能力。這個概念常見於契約、財產交易、股權轉讓及其他法律文件中。它強調了在某些情況下,權利或資產的擁有者可以將其所有權或使用權轉移給其他人。
通常用於法律和商業文件中,表示某項資產或權利可以被轉讓或轉移的特性。這個概念在股權、物業或其他法律權利的轉讓中非常重要。它確保了資產在不同持有者之間的流通,並且在商業交易中,轉讓性是評估資產價值的一個重要因素。
例句 1:
這項技術的轉讓性使得它可以被多家公司使用。
The transferability of this technology allows it to be utilized by multiple companies.
例句 2:
不動產的轉讓性取決於當地法律。
The transferability of real estate depends on local laws.
例句 3:
許可證的轉讓性使得使用者可以將其權利轉讓給他人。
The transferability of the license allows the holder to assign their rights to others.
指的是某項合約或權利可以被分配或轉讓給第三方的能力。這在商業合約中常見,特別是當涉及到合作或投資時。合約的可分配性通常會在合約條款中明確規定,以確保所有方的權益受到保護。
例句 1:
這份合約的可分配性使得我們可以將權利轉讓給其他公司。
The assignability of this contract allows us to transfer rights to other companies.
例句 2:
在某些情況下,合約的可分配性是必須的。
In some cases, the assignability of a contract is essential.
例句 3:
他們在合約中加入了可分配性的條款。
They included a clause for assignability in the contract.
這個詞通常用於心理學或法律領域,表示某種權利、責任或情感的轉移。在法律上,這可能涉及權利或資產的轉讓,而在心理學中,則可能涉及情感或態度的轉變。
例句 1:
在法律文件中,權利的轉移必須明確記載。
The transference of rights must be clearly documented in legal documents.
例句 2:
他在治療過程中經歷了情感的轉移。
He experienced emotional transference during the therapy process.
例句 3:
這項協議涉及資產的轉移。
This agreement involves the transference of assets.
通常用於法律和商業管理中,表示將某項權力或責任授予他人的過程。這在管理層級中很常見,尤其是在需要分配任務或責任的情況下。授權的有效性通常取決於授權的範圍和條件。
例句 1:
管理者的授權使得團隊能夠更有效地運作。
The delegation of authority by the manager allows the team to operate more effectively.
例句 2:
這項任務的授權需要明確的指導。
The delegation of this task requires clear guidelines.
例句 3:
他們的授權過程非常透明。
Their delegation process is very transparent.