透亮的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「透亮」這個詞在中文中主要指的是光線透明、清晰明亮的狀態。它可以用來形容物體的透明度、光澤度,或者某種情況的明朗程度。常見的用法包括形容水、玻璃、空氣等的清澈程度,或者形容某種情感、思維的清晰度。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that is clear and bright.
  2. Something that you can see through easily.
  3. Something that allows light to pass through.
  4. Something that is very bright and easy to see.
  5. Something that is transparent and reflects light well.
  6. A state of clarity, both visually and metaphorically.
  7. A quality of being clear, bright, and easily understood.
  8. A condition where light passes through without obstruction, often denoting purity.
  9. A characteristic of being unclouded, both in terms of physical appearance and conceptual understanding.
  10. A clarity or brightness that signifies transparency and ease of perception.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Clear

用法:

通常用於形容水、空氣等物質的透明度,或是形容事物的明確性。當某物是清澈的,表示沒有雜質或障礙,讓人能夠輕易看見其內容或特徵。在溝通中,清楚的表達也意味著能夠讓人容易理解。

例句及翻譯:

例句 1:

這水看起來非常清澈。

The water looks very clear.

例句 2:

她的解釋讓問題變得清楚明瞭。

Her explanation made the issue very clear.

例句 3:

他們的意圖必須是清晰的,否則會造成誤解。

Their intentions must be clear, otherwise it could lead to misunderstandings.

2:Bright

用法:

通常用來形容光線強烈或顏色鮮明的情況。當某個物體或環境是明亮的,表示它能夠反射或發出大量的光,使人感到愉悅或振奮。在情感或思維上,明亮也可以表示積極的態度或清晰的思考。

例句及翻譯:

例句 1:

這間房間非常明亮,讓人感到舒適。

This room is very bright, making it feel comfortable.

例句 2:

她的笑容讓整個地方都變得明亮。

Her smile brightened up the whole place.

例句 3:

這本書的內容非常明亮,讓人容易理解。

The content of this book is very bright, making it easy to understand.

3:Transparent

用法:

形容物體能夠讓光線透過,通常用於描述水、玻璃等物質的特性。在比喻上,透明也可以表示某種情況或過程的公開和清晰,讓人容易理解或觀察。

例句及翻譯:

例句 1:

這種玻璃是透明的,可以看到裡面的東西。

This type of glass is transparent, allowing you to see inside.

例句 2:

政府的政策應該是透明的,以便讓公眾理解。

Government policies should be transparent so that the public can understand.

例句 3:

她的情感非常透明,讓人感到真誠。

Her emotions are very transparent, making her feel sincere.

4:Lucid

用法:

通常用來形容思維或表達的清晰度,尤其是在複雜的情況下。當某人的思維是清晰的,表示他能夠明確地理解和表達思想,讓別人容易跟隨或理解。

例句及翻譯:

例句 1:

他的講解非常清晰,讓我容易理解這個概念。

His explanation was very lucid, making it easy for me to understand the concept.

例句 2:

這篇文章的結構非常清晰,讓讀者能夠輕鬆跟隨。

The structure of this article is very lucid, allowing readers to follow easily.

例句 3:

在會議中,他的意見非常清晰,對決策有很大幫助。

His opinions during the meeting were very lucid and greatly helped the decision-making.