維生的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「維生」這個詞在中文中主要指的是維持生存或生活的過程,通常與生計、養活自己或保持生命有關。它可以用來描述人們為了生存而進行的各種活動,如工作、飲食、居住等。

依照不同程度的英文解釋

  1. To keep living.
  2. To have what you need to stay alive.
  3. To manage your daily needs.
  4. To ensure you have food and shelter.
  5. To take care of your basic needs for life.
  6. To sustain oneself through various means.
  7. To maintain life through essential resources.
  8. To support oneself in terms of food, shelter, and health.
  9. To navigate the necessities of existence in society.
  10. To engage in activities that allow one to continue living and thriving.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Sustain

用法:

通常用於描述持續或保持某種狀態,特別是在環境或經濟方面。它可以涉及資源的持續使用、環境的保護或社會的穩定。這個詞在生態學中經常出現,指的是在不損害未來資源的情況下使用當前的資源。在日常生活中,人們也會談論如何持續自己的生活方式或支持他人的需要。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要找到方法來持續這個計畫。

We need to find ways to sustain this project.

例句 2:

這項政策旨在持續經濟增長。

This policy aims to sustain economic growth.

例句 3:

他們努力持續社區的環境保護工作。

They strive to sustain environmental protection efforts in the community.

2:Support

用法:

指提供幫助或資源以滿足某人的需求,這可以是情感上的支持或實際的物質支持。在社會服務和心理健康領域中,支持通常涉及幫助他人克服困難或挑戰。在家庭或社區中,支持也可以指提供經濟或情感上的幫助以維持生活。

例句及翻譯:

例句 1:

他們需要社區的支持來維持這個項目。

They need community support to sustain this project.

例句 2:

她的家人給予她情感上的支持。

Her family provided her with emotional support.

例句 3:

這個組織致力於支持低收入家庭。

This organization is dedicated to supporting low-income families.

3:Maintain

用法:

通常用於描述保持某種狀態或條件,這可以包括保養、修理或持續努力以確保某物的正常運行。在工作或家庭中,維持良好的關係、環境或健康狀態都是重要的。在商業上,維持客戶關係或產品質量也至關重要。

例句及翻譯:

例句 1:

我們必須維持良好的客戶關係。

We must maintain good relationships with our clients.

例句 2:

她努力維持健康的生活方式。

She works hard to maintain a healthy lifestyle.

例句 3:

這家公司致力於維持產品的高品質。

The company is committed to maintaining high product quality.

4:Survive

用法:

指在困難或不利的情況下繼續存在,這通常涉及克服挑戰或危機。在自然環境中,生存可能涉及尋找食物和水源。在社會或經濟環境中,生存可能涉及找到工作或支持系統。

例句及翻譯:

例句 1:

他們在惡劣的條件下努力求生。

They struggled to survive under harsh conditions.

例句 2:

她學會了如何在城市中生存。

She learned how to survive in the city.

例句 3:

這些動物在極端氣候中生存下來。

These animals survived in extreme climates.