「轉眼之間」這個成語用來形容時間過得非常快,或是事情在短時間內發生了變化。它常用於描述某段時間內的迅速變化或某個事件的突然發生。
這個短語用來形容某事發生得非常快,幾乎在轉瞬之間。它經常用於描述意想不到的變化或事件,讓人感覺時間過得特別快。
例句 1:
轉眼之間,孩子們已經長大了。
In the blink of an eye, the kids have grown up.
例句 2:
這個項目在短短幾個月內完成,真是轉眼之間。
The project was completed in just a few months, truly in the blink of an eye.
例句 3:
轉眼之間,夏天就結束了。
Summer has ended in the blink of an eye.
用於形容某事發生得非常快,像閃光一樣迅速。這個短語常用於描述突發事件或快速變化的情況。
例句 1:
他在閃光之間就解決了這個問題。
He solved the problem in a flash.
例句 2:
轉眼之間,天就黑了。
It got dark in a flash.
例句 3:
她的成功來得如此迅速,真是讓人驚訝,轉眼之間就達到了目標。
Her success came so quickly, it was surprising; she reached her goal in a flash.
這個短語表示某事在瞬間發生,通常用於強調快速的變化或事件。它可以用於描述情感的變化或突發的情況。
例句 1:
轉眼之間,所有的計畫都改變了。
In an instant, all the plans changed.
例句 2:
她的心情在瞬間變得明朗。
Her mood became clear in an instant.
例句 3:
轉眼之間,他就消失在視線中。
He disappeared from sight in an instant.
這個短語用來表示某事發生得非常快,讓人沒有時間準備或反應。它通常用於描述時間過得快或事情發生得突然。
例句 1:
轉眼之間,假期就結束了,真是令人不捨。
Before you know it, the holiday is over, and it's really hard to accept.
例句 2:
孩子們在不知不覺中長大了。
The kids have grown up before you know it.
例句 3:
轉眼之間,這個城市變得完全不同了。
Before you know it, this city has changed completely.