「失去者」這個詞在中文中主要指的是失去某種東西或某種關係的人。這個詞通常用來描述因為某種原因而失去親人、朋友、財產或其他重要事物的人。它可以包含情感上的痛苦或損失的感覺,也可以用來描述某種社會或經濟狀況下的個體。
這個詞通常帶有貶義,指一個在某些方面失敗或不幸的人。在某些情境下,它可以用來形容那些未能達到目標或未能獲得成功的人,但這個詞通常不會用來描述因失去而遭受痛苦的人。
例句 1:
他在比賽中失利,感到自己是一個失敗者。
He felt like a loser after losing the competition.
例句 2:
她不喜歡那些把別人當作失敗者的人。
She doesn't like people who treat others as losers.
例句 3:
他努力克服失敗者的標籤。
He is working hard to overcome the label of being a loser.
這個詞專指那些因為親人的去世而感到悲痛的人。它通常用於描述失去親友後所經歷的悲傷和痛苦。這個詞帶有強烈的情感色彩,通常與哀悼和失落的感受有關。
例句 1:
她是一位失去母親的哀悼者。
She is a bereaved daughter who lost her mother.
例句 2:
失去摯愛後,哀悼者需要時間來癒合。
The bereaved need time to heal after losing a loved one.
例句 3:
社會應該為失去者提供更多的支持。
Society should provide more support for the bereaved.
這個詞通常用於描述遭受不幸或傷害的人。它可以用於各種情境,例如犯罪、事故或自然災害中的受害者。儘管這個詞不完全等同於失去者,但在某些情況下,失去者也可以被視為受害者。
例句 1:
他是這場事故的受害者。
He is a victim of the accident.
例句 2:
許多受害者在災難後需要心理支持。
Many victims need psychological support after the disaster.
例句 3:
這部電影講述了一位受害者的故事。
The movie tells the story of a victim.
這個詞通常用來描述正在經歷痛苦或困難的人。它可以用於各種情境,包括健康問題、心理困擾或情感上的痛苦。失去者在情感上常常被視為正在經歷痛苦的人,因此這個詞在某些情況下可以適用。
例句 1:
她是一名正在經歷重大損失的受苦者。
She is a sufferer going through a significant loss.
例句 2:
這本書講述了許多受苦者的故事。
The book tells the stories of many sufferers.
例句 3:
社會應該關心那些正在遭受痛苦的人。
Society should care for those who are suffering.