「不可兒戲」是一個成語,意思是指某件事情非常重要,不能輕視或隨便對待。這個成語常用來提醒人們對某些問題或情況要認真對待,因為如果不重視可能會造成嚴重的後果。
用來形容某個情況或問題需要被認真對待,通常強調其重要性和潛在的後果。在法律、健康、商業等領域,這個詞經常被使用,以提醒人們注意可能的風險或影響。
例句 1:
這是一個不可忽視的嚴重問題。
This is a serious matter that cannot be ignored.
例句 2:
對於這種情況,我們需要採取行動,因為它是一個嚴重的問題。
We need to take action regarding this situation, as it is a serious matter.
例句 3:
在這種情況下,輕視將會有嚴重的後果。
Under these circumstances, taking it lightly will have serious consequences.
用來強調某件事情的嚴肅性,通常用於警告或提醒他人不要隨意對待某個問題或情況。這個短語常用於口語中,表示說話者對某事的重視。
例句 1:
這不是開玩笑的時候,我們必須認真對待。
This is not the time for joking; we must take it seriously.
例句 2:
在這種情況下,沒有開玩笑的空間。
There is no room for joking in this situation.
例句 3:
請認真對待這個問題,這不是開玩笑的事。
Please take this matter seriously; it's not a joke.
用於描述某件事情的重要性,強調它的價值和需要重視的程度。這個短語通常用於強調某個問題或情況不能被輕視或忽略。
例句 1:
這是一個不容小覷的問題,我們必須重視。
This is not a trivial issue; we must pay attention to it.
例句 2:
這個決定不是小事,它會影響很多人。
This decision is not trivial; it will affect many people.
例句 3:
在這項工作中,我們不能忽視任何不重要的細節。
In this job, we cannot overlook any non-trivial details.
用來描述需要被重視和處理的問題,通常涉及重大影響或後果。這個短語適用於各種情境,包括商業、社會或個人生活中的重要決策。
例句 1:
這是一個需要我們立即處理的重要問題。
This is an important issue that we need to address immediately.
例句 2:
在會議上,我們討論了幾個重要的議題。
We discussed several important issues during the meeting.
例句 3:
這個項目涉及的法律問題是非常重要的。
The legal issues involved in this project are very important.