「市水」這個詞在中文中通常指的是城市供應的水,特別是自來水。這個詞通常用於描述城市或城鎮的水源,特別是在日常生活中使用的飲用水或生活用水。市水的品質和供應狀況對居民的生活質量有很大的影響,因此在許多地方,市水的管理和檢測是相當重要的。
指從水龍頭流出的水,通常是指經過處理後安全可飲用的水。這種水源在家庭和商業場所中非常普遍,並且通常是日常生活中最常使用的水。
例句 1:
這裡的自來水是安全的,可以直接飲用。
The tap water here is safe to drink directly.
例句 2:
我每天都用自來水來煮飯和洗菜。
I use tap water to cook and wash vegetables every day.
例句 3:
請確保在飲用自來水之前,水龍頭已經打開一段時間。
Please make sure to let the tap run for a while before drinking the water.
專指由市政府或地方政府提供的水資源,通常包括供應、處理和分配的過程。這類水通常經過處理以確保其質量和安全性,並且是城市生活中不可或缺的一部分。
例句 1:
市政水源的質量對居民的健康至關重要。
The quality of municipal water sources is crucial for residents' health.
例句 2:
市政水的管理需要遵循嚴格的標準和規範。
The management of municipal water must adhere to strict standards and regulations.
例句 3:
我們的市政水供應系統需要進行升級。
Our municipal water supply system needs to be upgraded.
與市水相同,指城市或城鎮提供的水,通常是指自來水。這類水源的管理對於城市的公共衛生和居民的生活質量至關重要。
例句 1:
城市的自來水供應在夏季經常會出現問題。
The city's water supply often faces issues during the summer.
例句 2:
我們需要檢查城市供應的水是否符合飲用標準。
We need to check if the city-supplied water meets drinking standards.
例句 3:
城市水資源的管理對於可持續發展至關重要。
The management of city water resources is crucial for sustainable development.
指由政府或相關機構提供的水源,通常包括自來水系統。這類水源是公共財,對於社會的運行和居民的生活至關重要。
例句 1:
公共供水系統需要定期檢查以確保水質。
The public water supply system needs regular checks to ensure water quality.
例句 2:
政府正在投資改善公共水供應的基礎設施。
The government is investing in improving the infrastructure of the public water supply.
例句 3:
每個居民都有權獲得安全的公共水供應。
Every resident has the right to access safe public water supply.