「雲狀」這個詞在中文中主要用來形容某種物體或現象的形狀像雲一樣,通常指柔軟、輕盈或不規則的形狀。這個詞可以用於描述自然界中的雲朵,也可以用於形容其他物體的外觀,給人一種輕盈或流動的感覺。
用來形容某物的外觀或形狀像雲一樣,通常是柔軟而不規則的。這個詞常用於藝術、設計或自然現象的描述,強調其輕盈和流動的特性。
例句 1:
這件衣服的設計非常雲狀,給人一種輕盈的感覺。
The design of this dress is very cloud-like, giving a sense of lightness.
例句 2:
這個雕塑的外形雲狀,讓人聯想到天空中的雲朵。
The shape of this sculpture is cloud-like, reminiscent of clouds in the sky.
例句 3:
她的髮型看起來雲狀,柔軟而飄逸。
Her hairstyle looks cloud-like, soft and flowing.
通常用來形容某物的質地柔軟、蓬鬆,像雲一樣輕盈。這個詞常用於描述食物(如蛋糕或棉花糖)或動物(如小狗或貓咪)的外觀。
例句 1:
這個蛋糕的質地非常蓬鬆,像雲一樣柔軟。
The texture of this cake is very fluffy, soft like a cloud.
例句 2:
她抱著一隻蓬鬆的小貓,感覺非常舒服。
She is holding a fluffy kitten, which feels very comforting.
例句 3:
這條毛毯看起來蓬鬆,適合在冷天使用。
This blanket looks fluffy, perfect for use on cold days.
形容物體的觸感或質地,通常給人一種舒適和輕柔的感覺。這個詞可以用於描述各種物品,包括布料、食物或自然元素。
例句 1:
這個枕頭非常柔軟,讓我睡得很好。
This pillow is very soft, making me sleep well.
例句 2:
她的聲音柔和且輕柔,像雲一樣舒適。
Her voice is soft and gentle, comforting like a cloud.
例句 3:
這種布料非常柔軟,適合做衣服。
This fabric is very soft, suitable for making clothes.
通常用來形容某物的形狀圓潤而蓬鬆,像雲一樣的外觀。這個詞常用於描述食物(如泡芙或棉花糖)或其他物品。
例句 1:
這些泡芙看起來非常蓬鬆,讓人忍不住想吃。
These puffs look very puffy, making me want to eat them.
例句 2:
她的外套非常蓬鬆,保暖效果很好。
Her jacket is very puffy, providing great warmth.
例句 3:
這朵花的形狀蓬鬆,像雲一樣可愛。
The shape of this flower is puffy, cute like a cloud.