「愣愣」這個詞在中文中通常用來形容一種呆滯或愣住的狀態,表示某人因為驚訝、困惑或思考而暫時無法反應或動作。它可以用來描述人的表情、反應或情緒狀態,通常帶有一種不知所措或無法理解的含義。
用來形容因為驚訝或震驚而無法立即反應的狀態,通常表示一種強烈的情感衝擊。這種狀態可能是由於意外的消息、突發的事件或難以置信的情況引起的。在日常對話中,當人們聽到驚人的消息時,常會感到愣愣,無法立刻說話或行動。
例句 1:
聽到這個消息後,他愣愣地站在那裡。
After hearing the news, he stood there stunned.
例句 2:
她對這個意外的結果感到非常愣愣。
She was left stunned by the unexpected result.
例句 3:
這部電影的結局讓觀眾愣愣了好一會兒。
The ending of the movie left the audience stunned for a while.
通常用來描述因為疲勞、驚嚇或困惑而感到迷茫或無法集中注意力的狀態。這種感覺可能是由於過度的刺激或情緒衝擊所導致的。當人們經歷重大事件或壓力時,常會出現愣愣的情況,表現得像是失去了方向感。
例句 1:
她在事故後感到愣愣,無法理解發生了什麼。
She felt dazed after the accident, unable to comprehend what happened.
例句 2:
在那場比賽中,選手們都愣愣地看著裁判。
The players were dazed, staring at the referee.
例句 3:
他在經過一段時間的緊張後,變得愣愣的。
He became dazed after a long period of stress.
用於形容因為驚訝而感到愣愣的狀態,通常表示對某事感到非常驚奇或意外。這種情緒常常伴隨著強烈的反應,可能是開口說話的能力被暫時剝奪,或者是無法立即作出反應。人們在面對令人震驚的事實或情況時,經常會感到愣愣。
例句 1:
他對這個驚人的消息感到愣愣。
He was astonished by the shocking news.
例句 2:
她愣愣地看著舞台上的表演。
She was astonished, staring at the performance on stage.
例句 3:
這個意外的驚喜讓他愣愣了好一會兒。
The unexpected surprise left him astonished for a while.
表示因為驚訝或困惑而無法說話或反應的狀態,通常帶有強烈的情感色彩。當人們面對意想不到的情況時,經常會感到愣愣,無法表達自己的想法或感受。這種狀態常常伴隨著驚訝或困惑的情感。
例句 1:
聽到這個消息後,她愣愣地無法說話。
After hearing the news, she was dumbfounded and couldn't speak.
例句 2:
他對她的回答感到愣愣,完全無法理解。
He was dumbfounded by her answer, completely unable to understand.
例句 3:
這個意外的提議讓他愣愣了。
The unexpected proposal left him dumbfounded.