产生的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「產生」這個詞在中文中主要表示產出、形成或出現某種事物的過程。它可以用於描述物理上的生成,例如生產一種產品,或是抽象概念上的形成,如想法、情感或影響等。根據上下文,它可以指代一個過程的開始、變化或結果。

依照不同程度的英文解釋

  1. To make or create something.
  2. To bring something into existence.
  3. To cause something to happen.
  4. To create a result or outcome.
  5. To produce or generate something.
  6. To initiate a process that leads to a specific result.
  7. To give rise to a particular condition or situation.
  8. To evoke or manifest a specific phenomenon.
  9. To lead to the emergence or realization of an entity or effect.
  10. To bring forth or yield a particular outcome or effect.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Generate

用法:

通常用於描述通過某種過程或行動來產生能量、數據或想法等。它經常用於科技和商業領域,例如發電、數據生成或想法的產生。這個詞強調了產生的過程和來源,通常涉及某種形式的轉換或變化。

例句及翻譯:

例句 1:

這台機器可以產生足夠的電力供應整個工廠。

This machine can generate enough power to supply the entire factory.

例句 2:

我們需要找到新的方法來產生創意。

We need to find new ways to generate ideas.

例句 3:

這個程序能夠自動產生報告。

This program can automatically generate reports.

2:Produce

用法:

通常用於描述創造或製造某種產品或結果。它可以用於農業、工業或藝術等各個領域,強調生產的實際過程和結果。這個詞也可以用於描述情感或反應的產生,強調創造的實質性。

例句及翻譯:

例句 1:

這家公司每年生產數千台電腦。

This company produces thousands of computers each year.

例句 2:

藝術家們經常生產獨特的作品。

Artists often produce unique pieces of work.

例句 3:

這種情況可能會產生意想不到的後果。

This situation may produce unexpected consequences.

3:Create

用法:

強調創造的過程,通常涉及想像力和創新。它可以用於藝術、設計、寫作等方面,表示從無到有的創造過程。這個詞也可以用於描述想法、計劃或關係的形成,強調主動性和創造力。

例句及翻譯:

例句 1:

她創造了一個新的品牌形象。

She created a new brand identity.

例句 2:

我們需要創造一種鼓勵合作的環境。

We need to create an environment that encourages collaboration.

例句 3:

這部電影創造了許多難忘的角色。

This movie created many memorable characters.

4:Yield

用法:

通常用於描述生產或產出的過程,特別是農業或投資方面。它可以指代自然或經濟活動的結果,強調產生的數量或質量。這個詞也可以用於描述某種反應的結果,強調產出和回報。

例句及翻譯:

例句 1:

這片土地每年產出大量的作物。

This land yields a large quantity of crops every year.

例句 2:

這項投資可能會產生高回報。

This investment may yield high returns.

例句 3:

這種實驗的結果將產生重要的科學發現。

The results of this experiment will yield important scientific discoveries.