Towering的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Towering」這個詞在中文中通常指的是非常高的或突出的,特別是指建築物、樹木或其他結構物的高度。它也可以用來形容某人的情感或性格特質,表示某種特質非常顯著或明顯。

依照不同程度的英文解釋

  1. Very tall.
  2. Standing high above others.
  3. Much taller than normal.
  4. Extremely tall or impressive.
  5. Remarkably tall or important.
  6. Significantly higher than surrounding objects.
  7. Strikingly tall or elevated, often evoking awe.
  8. A stature that commands attention due to its height.
  9. A towering presence that dominates its surroundings.
  10. An imposing height that stands out in its environment.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Lofty

用法:

通常形容非常高的物體,常常帶有崇高或理想的意味。這個詞經常用於描述高山、建築物或理想的目標。

例句及翻譯:

例句 1:

這座高山在陽光下顯得格外壯觀。

The lofty mountain looks particularly magnificent in the sunlight.

例句 2:

她有著崇高的理想,希望能改善社會。

She has lofty ideals and hopes to improve society.

例句 3:

這棟建築的設計非常宏偉,讓人印象深刻。

The design of this building is very lofty and leaves a strong impression.

2:Elevated

用法:

通常指位置較高的事物,無論是物理上的高度還是情感上的狀態。這個詞可以用於形容高處的地方或心情的提升。

例句及翻譯:

例句 1:

這座橋的設計使其看起來非常高。

The design of this bridge makes it look very elevated.

例句 2:

她的心情因為獲得獎項而變得非常高昂。

Her mood was elevated after receiving the award.

例句 3:

這個觀景台提供了壯觀的城市全景。

This viewpoint offers an elevated view of the city.

3:Imposing

用法:

用來形容某物給人留下深刻印象的特質,常常是因為其大小、高度或外觀。這個詞通常帶有威嚴或壯觀的意味。

例句及翻譯:

例句 1:

這座城堡的外觀非常壯觀,給人一種威嚴的感覺。

The imposing castle gives a sense of grandeur.

例句 2:

他的身材很高大,讓人感到一種威懾力。

His tall stature has an imposing presence.

例句 3:

這棟建築以其壯觀的設計而聞名。

This building is renowned for its imposing design.

4:Grand

用法:

通常指宏偉、壯觀的事物,常用於描述建築、事件或計畫的規模和氣勢。這個詞也可以用來形容某人的舉止或風範。

例句及翻譯:

例句 1:

這場婚禮的佈置非常宏偉,令人印象深刻。

The decoration of the wedding was very grand and impressive.

例句 2:

他們計劃舉辦一個盛大的慶祝活動。

They plan to hold a grand celebration.

例句 3:

這座宮殿以其宏偉的建築風格而聞名。

This palace is famous for its grand architectural style.