「受洗者」是指接受洗禮的人,通常是基督教信仰中的一個重要儀式,象徵著信徒的信仰宣告和與基督的聯合。受洗者可以是嬰兒或成年人,根據不同宗派的信仰和傳統,受洗的方式和意義可能會有所不同。在基督教中,洗禮被視為進入教會和基督徒生活的第一步。
指已經接受洗禮的人,通常是基督教信徒。這個詞強調了個體的宗教身份和他們與信仰的關聯。在基督教社群中,受洗被視為一個重要的里程碑,象徵著信徒對基督的承諾和信仰的公開宣告。受洗者通常會在教會的儀式中接受洗禮,並被視為正式成為教會的一員。
例句 1:
他是一位受洗者,最近加入了這個教會。
He is a baptized person who recently joined this church.
例句 2:
所有的受洗者都會在教會中受到歡迎。
All baptized persons are welcomed in the church.
例句 3:
她的家庭都是基督教徒,並且她也是一位受洗者。
Her family are all Christians, and she is also a baptized person.
指那些準備接受洗禮的人,通常是在教會的指導下進行的準備。這個詞強調了他們即將進入信仰的過程,並且通常需要參加課程或指導,以了解洗禮的意義和基督教的基本信仰。這些人可能會在特定的儀式中被正式受洗,成為教會的一部分。
例句 1:
她是一位受洗候選人,正在準備參加下個月的洗禮儀式。
She is a baptism candidate preparing for the ceremony next month.
例句 2:
教會提供課程來幫助受洗候選人了解信仰。
The church offers classes to help baptism candidates understand the faith.
例句 3:
作為受洗候選人,他們需要參加幾次準備會議。
As baptism candidates, they need to attend several preparation meetings.
強調接受洗禮的個體,通常用於正式或宗教文本中。這個詞通常用於描述那些在特定宗教儀式中接受洗禮的人,並且可能會涉及到他們的背景、信仰和社群的連結。這個詞在教會或宗教文獻中使用較多,強調了儀式的正式性和神聖性。
例句 1:
這位受洗者在儀式中被稱為洗禮接受者。
The baptized person is referred to as the baptismal recipient during the ceremony.
例句 2:
所有的洗禮接受者都會在教會中受到特別的祝福。
All baptismal recipients receive special blessings in the church.
例句 3:
她作為洗禮接受者,參加了教會的慶祝活動。
As a baptismal recipient, she participated in the church celebration.