「不相關的」這個詞用來描述某事物與另一事物之間缺乏關聯性或關聯度,通常表示兩者之間沒有直接的聯繫或影響。在討論中,當某個話題或信息與當前主題無關時,可以用「不相關的」來形容。這個詞在學術、商業和日常交流中都很常見,用來強調某些信息或觀點的無關性。
用於形容某事物與當前主題或情境沒有關聯,通常在討論或辯論中使用。當提出的觀點或信息不影響主要論點時,可以稱之為不相關。這個詞在學術寫作、商業報告和法律文件中都很常見。
例句 1:
這個數據與我們的研究主題是不相關的。
This data is irrelevant to our research topic.
例句 2:
請不要提出不相關的問題。
Please do not raise irrelevant questions.
例句 3:
他的評論對這個議題來說完全是不相關的。
His comments are completely irrelevant to this issue.
指兩個或多個事物之間缺乏聯繫或關聯,通常用於描述信息或事件之間的差異。在討論中,當某個觀點或例子無法支撐主要論點時,可以稱之為不相關。這個詞在日常對話和學術文章中都很常見。
例句 1:
這些事件之間是完全不相關的。
These events are completely unrelated.
例句 2:
他的故事與我們的討論不相關。
His story is unrelated to our discussion.
例句 3:
請將不相關的資訊刪除。
Please remove the unrelated information.
用來描述某事物不適用於特定情況或條件,通常在討論法律、規範或政策時使用。當某個條款或規則不適用於當前情況時,可以稱之為不相關。這個詞在正式文件和專業討論中經常出現。
例句 1:
這條規則對這種情況是不適用的。
This rule is inapplicable to this situation.
例句 2:
他的資格在這個上下文中是不相關的。
His qualifications are inapplicable in this context.
例句 3:
這些條件在此案例中是無法適用的。
These conditions are inapplicable in this case.
通常用來形容與當前情況或討論無關的事物,可能還暗示這些事物是不必要的或多餘的。在學術研究中,這個詞用來描述不影響結果的變數或數據。在日常生活中,也可以用來形容與主要話題無關的細節或信息。
例句 1:
這些額外的細節是多餘的,與主題無關。
These extraneous details are unnecessary and unrelated to the topic.
例句 2:
他提出的觀點是多餘的,不影響討論。
His point is extraneous and does not affect the discussion.
例句 3:
請忽略所有不必要的和無關的資訊。
Please ignore all extraneous and irrelevant information.