被選的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「被選」這個詞在中文中表示某人或某物被挑選或選擇的狀態。這通常涉及到某種選擇的過程,可能是因為其特質、能力或其他原因。這個詞可以用於各種情境,例如當某人被選為團隊的領導者,或者某個方案被選為最佳方案。

依照不同程度的英文解釋

  1. To be chosen for something.
  2. To be picked by someone.
  3. To be selected for a role or position.
  4. To be appointed or designated for a specific task.
  5. To be nominated or approved for a certain purpose.
  6. To be acknowledged as the preferred option among alternatives.
  7. To be identified as the most suitable candidate.
  8. To be recognized as the best fit for a particular opportunity.
  9. To be favored or endorsed in a selection process.
  10. To be selected from a group based on specific criteria.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Selected

用法:

通常指在多個選擇中經過篩選後,最終被選中的對象。這個詞可以用於各種場合,如學校、工作或比賽。它強調了經過考慮後的選擇過程,並且通常有正面的含義,表示被選中的對象是合適的或優秀的。

例句及翻譯:

例句 1:

她在比賽中被選為最佳選手。

She was selected as the best player in the competition.

例句 2:

這些候選人都被選中參加面試。

These candidates were selected to attend the interview.

例句 3:

這個計畫已被選定為資助的項目。

This project has been selected for funding.

2:Chosen

用法:

這個詞強調了選擇的過程,通常伴隨著某種偏好或理由。它可以用於描述個人或團隊的選擇,並且常常與個人的意願或喜好有關。被選中的對象通常被認為是最合適或最受歡迎的。

例句及翻譯:

例句 1:

她是由全班同學選出的班長。

She was chosen as the class monitor by all the classmates.

例句 2:

這幅畫作是評審團選中的最佳作品。

This painting was chosen as the best work by the jury.

例句 3:

被選為公司年度最佳員工。

He was chosen as the Employee of the Year by the company.

3:Appointed

用法:

通常用於正式的場合,表示某人被指定或委任到一個特定的職位或角色。這個詞常見於政府、機構或組織中,涉及到對某人的正式任命或授權。

例句及翻譯:

例句 1:

她被任命為新的項目經理。

She was appointed as the new project manager.

例句 2:

他被任命為董事會成員。

He was appointed as a member of the board.

例句 3:

新校長已被正式任命。

The new principal has been officially appointed.

4:Nominated

用法:

這個詞通常用於描述某人被提名參加某個獎項、職位或榮譽的過程。它強調了推薦或提名的行為,通常需要其他人的支持或認可。

例句及翻譯:

例句 1:

她被提名為最佳女主角。

She was nominated for Best Actress.

例句 2:

這個項目被提名為最佳創新獎。

This project was nominated for the Best Innovation Award.

例句 3:

他被提名參加國際會議。

He was nominated to attend the international conference.