「念誦」這個詞在中文中主要指的是有聲地朗讀或背誦某些文字,特別是詩詞、經文或其他需要記憶的內容。這個詞通常用於宗教、學術或文化的環境中,表示對文本的重複讀取或誦讀以增強記憶或表達敬意。
通常指在正式或學術的場合中,學生或演講者對某段文字的有聲表達。這可以是詩歌、經文或其他需要記憶的文本。這種活動通常強調準確性和表達技巧,並且有時會在觀眾面前進行。
例句 1:
學生在班上進行詩歌的朗誦。
The students performed a recitation of the poem in class.
例句 2:
她的朗誦技巧非常出色,讓人印象深刻。
Her recitation skills were impressive.
例句 3:
這個比賽的主題是經典文學的朗誦。
The theme of the competition was the recitation of classic literature.
指將文本大聲朗讀,通常用於教育環境中,幫助學生理解語言的發音和語調。這種方式也適用於家庭閱讀時間,父母會大聲朗讀故事給孩子聽,以促進他們的語言發展和理解能力。
例句 1:
老師要求學生大聲朗讀課文。
The teacher asked the students to read the text aloud.
例句 2:
大聲朗讀可以幫助提高語言能力。
Reading aloud can help improve language skills.
例句 3:
他喜歡在晚上給孩子們大聲朗讀故事。
He enjoys reading stories aloud to his children at night.
通常指以特定的節奏或旋律重複朗讀某些文本,常見於宗教儀式或傳統文化活動中。這種方式不僅強調內容,還注重音調和韻律,通常用於表達敬意或進行冥想。
例句 1:
寺廟裡的信徒們在進行經文的誦唱。
The devotees in the temple were chanting the scriptures.
例句 2:
這首歌的旋律讓人感到像是在誦唱。
The melody of the song feels like chanting.
例句 3:
在冥想課程中,老師引導大家進行誦唱以放鬆心情。
In the meditation class, the instructor guided everyone in chanting to relax.
指將思想或感受用口頭方式表達出來,這可以是對某段文字的朗讀,或是將內心的想法轉化為語言。這種方式有助於加深理解或促進溝通。
例句 1:
他需要將自己的想法口頭表達出來。
He needs to verbalize his thoughts.
例句 2:
這位演講者的口頭表達非常流暢。
The speaker's verbalization was very fluent.
例句 3:
在討論中,清晰的口頭表達是非常重要的。
Clear verbalization is very important in discussions.