「接待會上」這個詞組指的是在某個接待會議或活動中,通常是用來接待客人、參加者或訪客的場合。這類活動可能包括商務會議、社交聚會或正式的接待儀式。接待會上通常會有介紹、交流和互動的環節,旨在促進參與者之間的相互了解和合作。
通常指一個正式的聚會或活動,旨在歡迎來賓或參加者。這類活動可能是在商業環境中舉行的,也可能是社交性質的,如婚禮接待、公司慶祝活動等。接待會通常會提供飲品和小吃,並設有交流的環境,讓來賓之間能夠互相認識和交流。
例句 1:
我們將在接待會上提供飲品和小吃。
We will provide drinks and snacks at the reception.
例句 2:
接待會上,所有的來賓都可以自由交流。
All guests can mingle freely at the reception.
例句 3:
她在婚禮的接待會上發表了感謝詞。
She gave a speech of thanks at the wedding reception.
這是一個專門設計用來歡迎新成員或參加者的會議,通常在新員工入職或新客戶合作開始時舉行。在這類會議中,通常會介紹公司文化、團隊成員和工作流程,以便新成員能夠更快融入環境。
例句 1:
新員工的歡迎會將於下週一舉行。
The welcome meeting for new employees will be held next Monday.
例句 2:
在歡迎會上,經理介紹了團隊的成員。
During the welcome meeting, the manager introduced the team members.
例句 3:
這是一個很好的機會來認識其他新成員。
This is a great opportunity to meet other new members.
指一個主辦的活動,通常涉及接待和安排來賓的事宜。這類活動可以是商務會議、社交聚會或其他類型的聚會,主辦方通常負責所有的安排,包括場地、餐飲、節目等。
例句 1:
我們正在籌備一個大型的接待活動。
We are preparing for a large hosting event.
例句 2:
主辦方在接待活動中提供了豐盛的晚餐。
The hosts provided a lavish dinner at the hosting event.
例句 3:
這次接待活動的目的是促進商業合作。
The purpose of this hosting event is to promote business collaboration.
這是一個非正式的聚會,通常用來迎接朋友、同事或客人。在這類聚會中,重點在於交流和建立關係,而不是正式的議程或會議。
例句 1:
這是一個輕鬆的迎接聚會,大家可以隨意聊天。
This is a casual greeting gathering where everyone can chat freely.
例句 2:
我們的迎接聚會將在咖啡廳舉行。
Our greeting gathering will be held at the café.
例句 3:
她在迎接聚會上認識了許多新朋友。
She met many new friends at the greeting gathering.