「施行了」這個詞組表示某個計畫、政策或措施已經開始實施或執行。通常用於描述法律、規範、制度或行動的開始,意味著這些內容不再只是計畫或討論,而是實際上已經進入執行階段。
這個詞通常用於描述某個計畫或政策的具體執行。它強調從理論轉向實踐的過程,意味著所提議的措施已經被採納並開始運作。在商業和政策領域,實施通常涉及詳細的計畫和步驟,以確保目標的實現。
例句 1:
新政策已經施行了,所有員工必須遵守。
The new policy has been implemented, and all employees must comply.
例句 2:
這項計畫在去年施行了,取得了良好的效果。
The program was implemented last year and has shown positive results.
例句 3:
他們計畫在下個月施行新的安全措施。
They plan to implement new safety measures next month.
這個詞用於描述某個行動或計畫的實施,強調計畫的具體執行過程。在法律和商業領域,執行通常涉及對既定程序的遵循,以確保結果的實現。它也可以指個人或團隊在某個任務上付諸行動的情況。
例句 1:
這項任務已經成功執行了,所有步驟都按照計畫進行。
The task has been successfully executed, with all steps followed as planned.
例句 2:
這項計畫的執行需要所有成員的合作。
The execution of this project requires the cooperation of all members.
例句 3:
他們已經執行了新的市場策略。
They have executed the new marketing strategy.
這個詞通常用於描述法律或規則的強制執行,意味著相關的措施或規定已經開始被實施並受到監督。它強調了遵守規範的重要性,並且可能涉及對違規行為的懲罰。
例句 1:
新法規已經施行並受到嚴格執行。
The new regulations have been enforced and are being strictly monitored.
例句 2:
這項政策的執行需要法律的支持。
The enforcement of this policy requires legal backing.
例句 3:
當局已經開始執行新的環境保護法。
Authorities have begun to enforce the new environmental protection law.
這個短語用於描述某個計畫或想法已經開始實施,強調從想法到實踐的轉變。它通常用於描述具體的行動步驟,並且可以適用於各種情況,包括商業、社會運動或個人計畫。
例句 1:
這個想法終於被施行了,並取得了良好的反響。
The idea has finally been put into action and has received a positive response.
例句 2:
他們計畫在下個季度將這個專案施行。
They plan to put this project into action next quarter.
例句 3:
我們需要把這些建議施行到實際工作中。
We need to put these suggestions into action in our actual work.