歸給的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「歸給」這個詞在中文中主要用於表示將某物返回或交還給某人或某處。通常涉及物品的歸還、權利的回歸或責任的轉移。在不同的上下文中,這個詞可以用來描述物品的歸還、金錢的返還或權利的重新分配。

依照不同程度的英文解釋

  1. To give something back to someone.
  2. To return something to its owner.
  3. To hand back something that belongs to someone.
  4. To restore something to its rightful place or person.
  5. To transfer something back to the original holder.
  6. To revert possession of an item or responsibility to its previous owner.
  7. To reassign ownership or control of something to the person it originally belonged to.
  8. To return an item or rights to their rightful owner or authority.
  9. To reinstate possession or authority of an item or responsibility to the appropriate party.
  10. To give back something to the person or place it originally belonged to.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Return

用法:

用於表示將某物還給原來的擁有者或地方,通常指物品的物理歸還。這個詞在日常生活中經常出現,例如借書後的歸還,或是借用物品後的返還。在商業環境中,退貨或退款的過程也可以用這個詞來描述。

例句及翻譯:

例句 1:

我需要把這本書歸給圖書館。

I need to return this book to the library.

例句 2:

他把借來的錢歸還給了朋友。

He returned the money he borrowed to his friend.

例句 3:

商店允許顧客在30天內退貨。

The store allows customers to return items within 30 days.

2:Restore

用法:

通常用於描述將某物恢復到原來的狀態或位置,這可以是物理上的恢復,也可以是權利或責任的恢復。在科技領域,這個詞經常用來描述數據的恢復過程。在法律或社會環境中,可能涉及對權利的恢復或正義的實現。

例句及翻譯:

例句 1:

他們希望能夠恢復失去的資料。

They hope to restore the lost data.

例句 2:

這項法律旨在恢復受害者的權利。

This law aims to restore the rights of the victims.

例句 3:

經過修復,這棟建築恢復了它的原貌。

After restoration, the building regained its original appearance.

3:Hand back

用法:

這是一個較口語化的表達,通常用於描述將某物直接交還給某人的行為。這個詞強調了動作的直接性,常用於日常對話中。

例句及翻譯:

例句 1:

我會在會議結束後把文件歸還給你。

I will hand back the documents to you after the meeting.

例句 2:

他把遺失的手機歸還給了失主。

He handed back the lost phone to its owner.

例句 3:

請在結束時把這個表格歸還給我。

Please hand back this form to me at the end.

4:Revert

用法:

通常用於描述將某物或某種狀態回到先前的狀態,常見於技術或法律語境中。它可以指系統的回復,也可以指法律權利的恢復。

例句及翻譯:

例句 1:

這個設置會在重啟後恢復到預設值。

This setting will revert to default after rebooting.

例句 2:

他希望能夠恢復先前的合約條款。

He hopes to revert to the previous terms of the contract.

例句 3:

在這個問題上,我們需要回到原來的協議。

On this issue, we need to revert to the original agreement.