相吸相斥的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「相吸相斥」這個詞語通常用來形容兩種力量或事物之間的互動關係,特別是在物理學中,指的是吸引力和排斥力的交替作用。具體來說: 相吸:指兩個物體或力量之間存在吸引的作用,會使它們彼此靠近。例如,磁鐵的同極相斥而異極相吸。 相斥:則是指兩個物體或力量之間存在排斥的作用,會使它們彼此遠離。例如,兩個同極的磁鐵會互相排斥。這個詞語也可以引申到人際關係或情感中,形容兩個人之間的吸引與矛盾。

依照不同程度的英文解釋

  1. Two forces that can pull together or push apart.
  2. Things that can attract or repel each other.
  3. When two things can either come together or move away from each other.
  4. The relationship where two forces can either attract or push away.
  5. Two entities that have the ability to draw closer or push apart.
  6. A dynamic interaction of attraction and repulsion between entities.
  7. A phenomenon where two forces can alternately draw together or repel.
  8. The interplay of forces that can either unite or separate.
  9. A complex relationship characterized by both attraction and repulsion.
  10. The dual nature of forces that can either bring things together or push them apart.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Attraction and Repulsion

用法:

用於描述物理學中,特別是電磁學的基本概念,涉及物體之間的吸引力和排斥力。這個概念不僅適用於物理現象,也可以用來形容人際關係中的吸引和矛盾。

例句及翻譯:

例句 1:

磁鐵的特性是相吸相斥,這使得它們在一起時非常有趣。

The property of magnets is attraction and repulsion, which makes them very interesting when they come together.

例句 2:

科學家們研究了分子之間的相吸相斥現象。

Scientists study the attraction and repulsion phenomena between molecules.

例句 3:

在情感上,人們也經歷著相吸相斥的關係。

Emotionally, people also experience relationships of attraction and repulsion.

2:Magnetic Forces

用法:

專指磁性物體之間的互動,涉及吸引和排斥的現象。這種力量在物理學中有著重要的應用,並且可以用來解釋許多自然現象。

例句及翻譯:

例句 1:

磁性物體之間的相互作用是由相吸相斥的磁力所引起的。

The interaction between magnetic objects is caused by the magnetic forces of attraction and repulsion.

例句 2:

了解磁力的相吸相斥可以幫助我們設計更有效的電動機。

Understanding the magnetic forces of attraction and repulsion can help us design more efficient motors.

例句 3:

在這個實驗中,我們觀察到磁力的相吸相斥現象。

In this experiment, we observed the phenomenon of magnetic forces of attraction and repulsion.

3:Interplay of Forces

用法:

用於形容多種力量之間的互動,特別是在物理學、工程學或生物學中,描述不同力量如何相互作用。這個概念也可以應用於社會科學,描述不同社會力量之間的互動。

例句及翻譯:

例句 1:

這個系統的穩定性取決於不同力量的相互作用。

The stability of this system depends on the interplay of different forces.

例句 2:

在生態系統中,捕食者和獵物之間的相吸相斥關係非常重要。

In an ecosystem, the interplay of forces between predators and prey is crucial.

例句 3:

這篇論文探討了社會力量的相吸相斥

This paper explores the interplay of forces in society.

4:Dual Nature

用法:

用於描述某物具有兩種相反的特性或行為,通常用於自然科學和哲學中。這個概念可以用來解釋許多現象,包括光的波粒二象性。

例句及翻譯:

例句 1:

光的雙重性質使其同時表現出波動性和粒子性。

The dual nature of light allows it to exhibit both wave-like and particle-like properties.

例句 2:

在心理學中,人類的雙重性質也表現在情感的相吸相斥上。

In psychology, the dual nature of humans is also reflected in the attraction and repulsion of emotions.

例句 3:

這個理論探討了物質的雙重性質。

This theory explores the dual nature of matter.