細霧狀的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「細霧狀」這個詞通常用來形容一種非常細小的水珠或霧氣,這些水珠懸浮在空氣中,形成一種柔和的霧氣效果。這種狀態常見於自然環境中,如清晨的霧氣,或是人工環境中,如噴霧器所產生的霧狀水霧。它可以用來描述空氣中濕氣的狀態,也可以用於形容某種物質的質地,例如噴霧狀的化妝品或香水。

依照不同程度的英文解釋

  1. Very small drops of water in the air.
  2. A light mist that makes things look soft.
  3. A soft, fine spray of water.
  4. A condition where tiny water droplets are suspended in the air.
  5. A fine, delicate fog that can create a gentle atmosphere.
  6. A state of dispersed water vapor that creates a misty appearance.
  7. A phenomenon where minute water particles are present in the atmosphere, often creating a visual effect.
  8. An atmospheric condition characterized by a suspension of very fine water droplets.
  9. A microclimate effect where ultrafine water droplets create a veil-like appearance.
  10. A subtle atmospheric condition that involves the presence of minuscule water droplets, often resulting in a visually soft effect.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Mist

用法:

通常指的是空氣中懸浮的細小水滴,能見度較低,常見於清晨或下雨後的環境。它營造出柔和的氛圍,並且常用於描述自然景觀中的美麗場景。

例句及翻譯:

例句 1:

早晨的細霧讓整個村莊看起來如夢似幻。

The morning mist made the entire village look dreamy.

例句 2:

在山上行走時,我們被一層薄薄的霧籠罩著。

We were surrounded by a thin layer of mist while walking in the mountains.

例句 3:

這張照片捕捉到了湖面上漂浮的細霧。

This photo captures the mist floating over the lake.

2:Fog

用法:

比霧更濃,通常會大幅降低能見度,常見於海邊或冬天的城市。它可以影響交通,並且常用於描寫神秘或陰暗的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

濃霧使得駕駛變得非常危險。

The thick fog made driving very dangerous.

例句 2:

這個城市在冬天經常會有濃霧。

This city often experiences heavy fog in winter.

例句 3:

在這種濃霧中,我們幾乎看不見前方的路。

In this fog, we could barely see the road ahead.

3:Spray

用法:

指用噴霧器噴出來的細小水珠,通常用於美容或清潔產品中。這種狀態可以使物品表面保持濕潤。

例句及翻譯:

例句 1:

她用細霧狀的噴霧來保濕皮膚。

She used a fine mist spray to moisturize her skin.

例句 2:

這種噴霧能夠提供持久的清新感。

This spray provides a long-lasting freshness.

例句 3:

他在花園裡噴灑細霧狀的水來滋潤植物。

He sprayed a fine mist of water to nourish the plants in the garden.

4:Haze

用法:

通常指的是由於空氣中懸浮的微小顆粒或水滴造成的視覺模糊,可能是由於污染或自然現象。

例句及翻譯:

例句 1:

這座城市的霧霾使得空氣品質變得非常差。

The haze in the city has severely affected air quality.

例句 2:

在陽光下,遠處的山脈看起來模糊不清,像是被霧籠罩。

In the sunlight, the distant mountains appeared blurry, as if shrouded in haze.

例句 3:

我們的視線被空氣中的霧霾所阻礙。

Our view was obstructed by the haze in the air.