「走下來」這個詞組的意思是指從高處或某個地方移動到較低的地方,通常是指人的行動。它可以用來描述實際的移動,也可以用來比喻某種心態或地位的下降。在日常生活中,這個詞組可以用於描述走樓梯、下坡或從某個高處走下來的情景。
用於描述從高處移動到低處,通常可以指人或物體的動作。這個詞組在日常對話中很常見,特別是在描述人們如何從樓梯或高台上走下來的情況。它也可以用來比喻情感上的變化,例如「他心情不佳,從高興的狀態走下來了」。
例句 1:
快點,走下來!
Hurry up, come down!
例句 2:
他從樹上走下來,臉上帶著笑容。
He came down from the tree with a smile on his face.
例句 3:
當我看到他從樓上走下來時,我感到驚訝。
I was surprised when I saw him come down from upstairs.
這個詞通常用於較正式的情境,描述從高處向低處的移動。它可以用於物理的下降,如飛機降落或人從樓梯下來,也可以用於比喻的意義,例如「他在事業上逐漸走下坡路」。
例句 1:
他們開始慢慢走下來,準備離開山頂。
They began to descend slowly, preparing to leave the summit.
例句 2:
火箭成功地從太空中下降。
The rocket successfully descended from space.
例句 3:
隨著時間的推移,他的名聲逐漸下降。
Over time, his reputation began to descend.
這個詞組通常用於口語中,表示從高處下來,常見於非正式的情境。它可以用於描述人走下來的情景,也可以用於比喻的語境,例如「他需要冷靜下來」。
例句 1:
小心,從那裡走下來!
Be careful, get down from there!
例句 2:
他在派對上很高興,結果跳下來了。
He was so happy at the party that he jumped down.
例句 3:
她告訴我需要冷靜下來,想清楚事情。
She told me I needed to get down and think things through.
這個詞組專門用於描述步行的動作,通常指人從高處走下來。它可以用於描述走樓梯、下坡或走路的情景。
例句 1:
我們需要走下來,去那個商店。
We need to walk down to that store.
例句 2:
他們在山上散步,然後決定走下來。
They were walking on the mountain and then decided to walk down.
例句 3:
她慢慢地走下來,享受美麗的風景。
She walked down slowly, enjoying the beautiful scenery.