頻率高的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「頻率高」這個詞組通常用來描述某個事件或現象發生的頻繁程度。它可以用於各個領域,例如科學、音樂、社會現象等,表示某種情況的發生頻率相對於其他情況來說較高。

依照不同程度的英文解釋

  1. Happens often.
  2. Occurs a lot.
  3. Is common and frequent.
  4. Occurs more than usual.
  5. Happens regularly and often.
  6. Occurs at a high rate.
  7. Happens frequently in a given context.
  8. Is prevalent and occurs with great regularity.
  9. Occurs with significant frequency, often exceeding average rates.
  10. A situation or event that takes place more often than others.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:High frequency

用法:

通常用於描述某種現象或事件的發生率。這個詞組在科學研究、數據分析等領域中經常出現,尤其是在討論特定事件的統計數據時。高頻率的現象可能表明某種趨勢或模式,值得進一步分析和研究。

例句及翻譯:

例句 1:

這種疾病在某些地區的發生率非常高。

The incidence of this disease is very high in certain areas.

例句 2:

高頻率的運動有助於提高心肺健康。

High frequency of exercise helps improve cardiovascular health.

例句 3:

這項研究顯示高頻率的社交互動對心理健康有益。

The study shows that high frequency of social interactions is beneficial for mental health.

2:Frequent occurrence

用法:

用來描述某種事件或情況經常發生,通常不帶有負面意義。這個詞組可以用於各種情境中,從自然現象到社會行為,都可以用來表示某種事情的常見程度。

例句及翻譯:

例句 1:

這種氣候現象在這個季節是常見的。

This weather phenomenon is a frequent occurrence during this season.

例句 2:

在這個社區,流感的爆發是一個頻繁的事件。

Flu outbreaks are a frequent occurrence in this community.

例句 3:

頻繁的會議有助於團隊的溝通和協作。

Frequent occurrences of meetings help with team communication and collaboration.

3:Regular occurrence

用法:

用於描述某事物在特定時間間隔內經常發生。這個詞組通常用於描述常規的活動或事件,例如每週的會議或每月的報告。

例句及翻譯:

例句 1:

這種會議是每周的常規活動。

This meeting is a regular occurrence every week.

例句 2:

在這裡,地震是定期發生的現象。

Here, earthquakes are a regular occurrence.

例句 3:

這種情況在我們的業務中是經常發生的。

This situation is a regular occurrence in our business.

4:Common occurrence

用法:

表示某種事件或情況在某個範圍內是普遍存在的,通常用於描述不需要特別關注的情況。這個詞組可以用於描述社會現象、自然事件等。

例句及翻譯:

例句 1:

在這個城市,交通擁堵是普遍的現象。

Traffic congestion is a common occurrence in this city.

例句 2:

在這裡,這種植物的生長是常見的。

The growth of this plant is a common occurrence here.

例句 3:

在這個季節,雨天是常見的現象。

Rainy days are a common occurrence in this season.