「保留的」這個詞在中文中主要指的是某物仍然保持、未被移除或消耗的狀態。它可以用來形容某些資源、權利或特定的選擇等尚未被使用或放棄的情況。根據上下文,它的含義可以擴展到情感、意見或想法的保留,表示不完全表達或不完全同意。
通常用於形容某種態度或情感的保留,表示不輕易表達或顯露。在社交場合中,有些人可能會顯得比較保守或內向,這樣的性格特徵可以被描述為保留。這個詞也可以用於預留某些資源或位置,例如在餐廳預訂的座位。
例句 1:
她在聚會上顯得很保留,不太願意參與討論。
She appeared very reserved at the party, not wanting to join the discussion.
例句 2:
這個房間是為你們保留的。
This room is reserved for you.
例句 3:
他對這個計劃的意見非常保留。
He is very reserved about his opinions on this plan.
用來表示某物被持有或保留,通常涉及財務、法律或資源方面的情況。例如,某些資金可能被保留以備未來的使用。在法律文件中,某些權利或條款也可能被保留,以確保未來的權益。
例句 1:
這筆資金將被保留以應對未來的開支。
This fund will be retained for future expenses.
例句 2:
他保留了對該專利的權利。
He retained the rights to the patent.
例句 3:
公司決定保留部分利潤以進行再投資。
The company decided to retain a portion of the profits for reinvestment.
通常用於描述某些資訊或資源未被提供或分享的情況。這個詞常見於法律或商業上下文中,表示某些重要資訊或資源因某種原因被保留,未能公開或交付。
例句 1:
他因為某些原因而保留了這些資訊。
He withheld that information for certain reasons.
例句 2:
這份報告的某些部分被保留了。
Certain parts of the report were withheld.
例句 3:
她對這個問題的回答被保留了。
Her response to the question was withheld.
用來表示某物被保留以備將來使用,通常涉及資源、時間或金錢的保存。這個詞可以用在財務計劃中,表示某些資金被存下來。此外,在日常生活中,人們也會保存某些物品以備未來使用。
例句 1:
我把這些資料保存起來以備未來查閱。
I saved these documents for future reference.
例句 2:
他把錢存起來以備不時之需。
He saved money for emergencies.
例句 3:
她保存了這些舊照片作為回憶。
She saved those old photos as memories.