是一整對的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「是一整對」這個詞組在中文裡通常用來表示一整組或一整套的物品、事物或情況,強調它們是成對或成組存在的,通常用於描述配對的物品或一對相互關聯的事物。

依照不同程度的英文解釋

  1. It means a complete set of two.
  2. It refers to a whole pair.
  3. It indicates that something comes in a full pair.
  4. It denotes a complete duo or matching items.
  5. It signifies a full set of two related things.
  6. A term used to describe a complete matching pair.
  7. Refers to a full matched set of two items.
  8. A complete assembly of two corresponding elements.
  9. A phrase that conveys the idea of a full pair or set.
  10. A complete duo of items that are designed to go together.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:A complete pair

用法:

這個詞組強調兩個物品是相互匹配的,通常用於描述鞋子、耳環等成對的物品。在日常生活中,當你找到一雙鞋子時,可以說「這是一整對鞋子。」

例句及翻譯:

例句 1:

我找到了一整對襪子。

I found a complete pair of socks.

例句 2:

這雙鞋子是一整對的。

These shoes are a complete pair.

例句 3:

她的耳環是一整對的,顏色相同。

Her earrings are a complete pair, matching in color.

2:A whole set

用法:

用於描述一組物品,強調它們是完整的,通常用於描述餐具、工具或其他成套的物品。在購物時,商家常會強調他們的產品是一整套的。

例句及翻譯:

例句 1:

這套餐具是一整套的,包括盤子和刀叉。

This set of tableware is a whole set, including plates and cutlery.

例句 2:

這個工具箱裡有一整套工具。

This toolbox has a whole set of tools.

例句 3:

他的書籍是一整套的,都是同一系列的。

His books are a whole set, all from the same series.

3:A full duo

用法:

強調兩個物品之間的聯繫和互補性,通常用於描述需要一起使用的物品。在音樂中,可能指一對樂器或表演者。

例句及翻譯:

例句 1:

這對音樂家是一整對的,總是一起演出。

This duo of musicians is a full duo, always performing together.

例句 2:

這對耳機是一整對的,左耳和右耳都在裡面。

These headphones are a full duo, with both left and right ears included.

例句 3:

他們是一整對的搭檔,總是一起工作。

They are a full duo, always working together.

4:A matching couple

用法:

通常用於描述兩個相互匹配或相互補充的物品,強調它們的相似性或協調性。在時尚界,常用於描述服裝或配飾。

例句及翻譯:

例句 1:

這件衣服和裙子是一整對的,顏色非常搭配。

This top and skirt are a matching couple, with colors that go very well together.

例句 2:

這對耳環是一整對,設計風格一致。

These earrings are a matching couple, with a consistent design.

例句 3:

他們是一整對的情侶,總是一起出現。

They are a matching couple, always appearing together.