「電氣靴子」這個詞通常指的是專為電工或相關工作人員設計的靴子,具有防電功能,能夠保護穿戴者免於遭受電擊或其他電氣危險。這些靴子通常是絕緣的,並且符合特定的安全標準,以確保在高電壓環境中工作的安全性。
這個詞通常用來描述專為電工或需要在電氣環境中工作的人設計的靴子,這些靴子能夠提供防電的保護,確保穿戴者的安全。
例句 1:
電工在工作時必須穿著電氣靴子以防止電擊。
Electricians must wear electric boots to prevent electric shocks.
例句 2:
選擇適合的電氣靴子非常重要,特別是在潮濕的環境中。
Choosing the right electric boots is crucial, especially in wet environments.
例句 3:
這些電氣靴子符合最新的安全標準。
These electric boots meet the latest safety standards.
這個術語強調靴子在電氣安全方面的功能,通常用於工業或建築環境中,幫助工作人員保護自己免受電氣危險。
例句 1:
在工地上,所有工人都必須穿著電氣安全靴。
All workers on the construction site must wear electrical safety boots.
例句 2:
這雙電氣安全靴的設計能夠有效防止電流通過。
These electrical safety boots are designed to effectively prevent current from passing through.
例句 3:
我買了一雙新的電氣安全靴,以確保在工作中的安全。
I bought a new pair of electrical safety boots to ensure safety at work.
這個詞通常用於描述提供絕緣的靴子,能夠防止電流傳導,適合在電氣環境中使用。
例句 1:
在電氣工作中,穿著絕緣靴子是必要的安全措施。
Wearing insulated boots is a necessary safety measure in electrical work.
例句 2:
這雙絕緣靴子能夠有效隔離電流,保護工人。
These insulated boots can effectively isolate current and protect workers.
例句 3:
我需要一雙新的絕緣靴子來符合安全規範。
I need a new pair of insulated boots to meet safety regulations.
這個詞強調靴子能夠抵抗電擊的特性,通常用於描述專業工作者在危險環境中所需的靴子。
例句 1:
這些抗電靴子能夠防止電擊,適合電工使用。
These shockproof boots can prevent electric shocks, suitable for electricians.
例句 2:
我在選擇工作靴時,特別注意它們是否抗電。
I pay special attention to whether the work boots are shockproof when choosing.
例句 3:
這雙抗電靴子非常耐磨,適合在工地上使用。
These shockproof boots are very durable, suitable for use on construction sites.