「ephemeral」這個詞在中文中通常翻譯為「短暫的」或「瞬息的」,用來形容某物存在的時間非常短暫,通常是指生命、情感或現象等。它強調了事物的無常和瞬息即逝的特性。這個詞常用於文學、藝術和哲學中,來表達對於生命短暫性和美好事物易逝的感慨。
指短暫存在的事物,通常用於描述人、物或現象的短期性。在社會學中,transient 可能指那些在某地區只短暫居住的人,如旅客或臨時工。在科學中,transient 也可以用來描述瞬時的變化或短期的現象,例如天氣變化或電流的瞬間波動。
例句 1:
這座城市有很多短暫居住的居民。
The city has many transient residents.
例句 2:
她的短暫訪問讓每個人都感到驚喜。
Her transient visit surprised everyone.
例句 3:
這種現象是短暫的,過一會兒就會消失。
This phenomenon is transient and will disappear after a while.
強調快速消逝或短暫的特性,常用於形容感受、情感或瞬間。在文學作品中,fleeting 常用來描寫瞬息萬變的美好時光或瞬間的情感,讓人感受到生命的無常和珍貴。
例句 1:
那是一個短暫的快樂時刻,我希望能永遠記住。
That was a fleeting moment of happiness that I wish to remember forever.
例句 2:
他們的愛情雖然短暫,但卻非常美好。
Their love was fleeting, but it was very beautiful.
例句 3:
這幅畫捕捉了那一瞬間的短暫之美。
The painting captures the fleeting beauty of that moment.
用於描述某事物不是永久的,通常會隨著時間而改變或消失。temporary 可以用於形容工作、居住狀況或情感狀態,強調其不穩定性和變化性。
例句 1:
這是一份臨時工作,可能不會持續太久。
This is a temporary job that may not last long.
例句 2:
他的情緒只是暫時的,隨著時間會有所改變。
His feelings are temporary and will change over time.
例句 3:
這個方案只是臨時的,最終會有更好的解決方案。
This plan is only temporary; a better solution will come eventually.
強調持續時間極短的事物,常用來形容瞬間的感受或狀態。momentary 通常帶有一種瞬息即逝的感覺,讓人意識到某些經歷是短暫的,並且值得珍惜。
例句 1:
他感到一陣瞬間的恐懼,但很快就消失了。
He felt a momentary fear, but it quickly disappeared.
例句 2:
那一瞬間的快樂讓她感到充實。
The momentary joy filled her with satisfaction.
例句 3:
這是一個瞬間的選擇,會影響未來的決定。
This is a momentary choice that will affect future decisions.