「斯海爾德河畔」是指位於斯海爾德河旁邊的地區或地點。斯海爾德河是一條位於比利時和荷蘭的河流,流經安特衛普等城市。這個詞通常用來描述河邊的風景、社區或相關的活動。
指河流的兩側,通常是指土壤或植被覆蓋的區域。在許多地方,河岸可以是釣魚、散步或進行水上活動的好地方。
例句 1:
我們在斯海爾德河的河岸上野餐。
We had a picnic on the riverbank of the Scheldt.
例句 2:
孩子們在河岸上玩耍。
The children are playing on the riverbank.
例句 3:
這個河岸是觀賞日落的絕佳地點。
This riverbank is a great spot to watch the sunset.
用來描述靠近或沿著河流的地區,常用於指代休閒和旅遊的地點。許多城市會有河濱公園或步道,供人們散步、跑步或騎自行車。
例句 1:
我們在河濱散步,享受美麗的風景。
We took a walk along the riverside, enjoying the beautiful scenery.
例句 2:
這個河濱區域有很多餐廳和咖啡廳。
This riverside area has many restaurants and cafes.
例句 3:
他們計劃在河濱舉辦一個音樂節。
They are planning to hold a music festival by the riverside.
通常用於描述城市或城鎮中面向河流的區域,這裡常常有商業活動和旅遊景點。
例句 1:
這個城市的河濱區域非常熱鬧,吸引了很多遊客。
The riverfront area of the city is very lively and attracts many tourists.
例句 2:
他們在河濱建造了一個新的購物中心。
They built a new shopping center on the riverfront.
例句 3:
我們在河濱的露天市場購物。
We shopped at the open-air market by the riverfront.
指靠近水體的區域,包括河流、湖泊或海洋邊緣的地區,通常是休閒和娛樂的場所。
例句 1:
這個水岸地區有很多活動可以參加。
This waterfront area has many activities to participate in.
例句 2:
他們在水岸邊開了一家新的餐廳。
They opened a new restaurant by the waterfront.
例句 3:
水岸的風景讓人心曠神怡。
The scenery by the waterfront is refreshing.