的不仔細的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「不仔細」這個詞在中文裡的意思是形容一個人或事物在注意力、細節或謹慎程度上不夠周到,常用來形容做事不夠認真或粗心大意。它可以用來描述一個人的行為、工作態度,或者對某件事情的處理方式。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not paying attention to details.
  2. Being careless or not careful.
  3. Not being thorough or precise.
  4. Lacking attention to detail.
  5. Not being careful enough in your work.
  6. Failing to notice important details.
  7. Neglecting to be meticulous in tasks.
  8. Demonstrating a lack of thoroughness or precision.
  9. Exhibiting a tendency to overlook critical aspects.
  10. Showing a lack of diligence or care in execution.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Careless

用法:

用來形容一個人在做事情時不夠小心,容易出錯,常常忽略細節。在工作或學習中,粗心的表現可能會導致錯誤或失敗,影響結果。

例句及翻譯:

例句 1:

他的粗心導致了報告中的多個錯誤。

His carelessness led to multiple errors in the report.

例句 2:

她在檢查文件時很粗心,錯過了幾個重要的細節。

She was careless while checking the documents and missed several important details.

例句 3:

這種粗心的態度會影響團隊的整體表現。

This careless attitude can affect the overall performance of the team.

2:Negligent

用法:

通常用於法律或責任的語境,表示因為不夠注意而導致的失誤或事故。這個詞有時帶有法律責任的含義,指的是未能履行應有的注意義務。

例句及翻譯:

例句 1:

他因為疏忽而被控訴。

He was charged due to his negligent behavior.

例句 2:

公司的疏忽導致了客戶的損失。

The company's negligence resulted in losses for the clients.

例句 3:

這位醫生因為對病人的疏忽而被調查。

The doctor is under investigation for negligence towards the patient.

3:Inattentive

用法:

形容一個人不夠專注或注意,可能因為心不在焉或分心。這個詞常用於描述學生在課堂上的狀態,或者工作中不專心的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

他在課堂上顯得很不專心,老師對他感到擔憂。

He seemed very inattentive in class, and the teacher was concerned about him.

例句 2:

不專心的工作態度可能會導致事故發生。

An inattentive work attitude can lead to accidents.

例句 3:

她在會議中不專心,錯過了重要的決策。

She was inattentive during the meeting and missed important decisions.

4:Sloppy

用法:

用來形容工作或表現不夠整潔、隨意或不夠認真,通常帶有貶義。這個詞可以用來描述文件、報告或任何需要精確的工作。

例句及翻譯:

例句 1:

他的報告寫得很隨便,缺乏必要的細節。

His report was very sloppy and lacked necessary details.

例句 2:

這種隨便的工作態度會影響你的專業形象。

Such a sloppy work attitude will affect your professional image.

例句 3:

她的設計看起來很隨意,沒有經過仔細考慮。

Her design looks very sloppy and hasn't been thought through carefully.