「不仔細」這個詞在中文裡的意思是形容一個人或事物在注意力、細節或謹慎程度上不夠周到,常用來形容做事不夠認真或粗心大意。它可以用來描述一個人的行為、工作態度,或者對某件事情的處理方式。
用來形容一個人在做事情時不夠小心,容易出錯,常常忽略細節。在工作或學習中,粗心的表現可能會導致錯誤或失敗,影響結果。
例句 1:
他的粗心導致了報告中的多個錯誤。
His carelessness led to multiple errors in the report.
例句 2:
她在檢查文件時很粗心,錯過了幾個重要的細節。
She was careless while checking the documents and missed several important details.
例句 3:
這種粗心的態度會影響團隊的整體表現。
This careless attitude can affect the overall performance of the team.
通常用於法律或責任的語境,表示因為不夠注意而導致的失誤或事故。這個詞有時帶有法律責任的含義,指的是未能履行應有的注意義務。
例句 1:
他因為疏忽而被控訴。
He was charged due to his negligent behavior.
例句 2:
公司的疏忽導致了客戶的損失。
The company's negligence resulted in losses for the clients.
例句 3:
這位醫生因為對病人的疏忽而被調查。
The doctor is under investigation for negligence towards the patient.
形容一個人不夠專注或注意,可能因為心不在焉或分心。這個詞常用於描述學生在課堂上的狀態,或者工作中不專心的情況。
例句 1:
他在課堂上顯得很不專心,老師對他感到擔憂。
He seemed very inattentive in class, and the teacher was concerned about him.
例句 2:
不專心的工作態度可能會導致事故發生。
An inattentive work attitude can lead to accidents.
例句 3:
她在會議中不專心,錯過了重要的決策。
She was inattentive during the meeting and missed important decisions.
用來形容工作或表現不夠整潔、隨意或不夠認真,通常帶有貶義。這個詞可以用來描述文件、報告或任何需要精確的工作。
例句 1:
他的報告寫得很隨便,缺乏必要的細節。
His report was very sloppy and lacked necessary details.
例句 2:
這種隨便的工作態度會影響你的專業形象。
Such a sloppy work attitude will affect your professional image.
例句 3:
她的設計看起來很隨意,沒有經過仔細考慮。
Her design looks very sloppy and hasn't been thought through carefully.