「詢問點」這個詞通常用來指代某個特定的問題或主題,特別是在會議、討論或調查中,表示需要進一步了解或澄清的地方。它可以是某個話題的關鍵問題、需要進一步解釋的部分,或者是需要專家意見的特定領域。在商業和專業環境中,詢問點通常是指在決策過程中需要考慮的要素或細節。
用於指需要進一步調查或詢問的具體事宜,通常在調查、研究或會議中使用。它強調了需要獲取額外資訊的地方,以便對某個主題有更深入的了解。在商業環境中,詢問點可能涉及項目的具體細節,或是決策過程中需要澄清的問題。
例句 1:
我們需要確定這個項目的詢問點。
We need to identify the inquiry points for this project.
例句 2:
會議中有幾個詢問點需要討論。
There are several inquiry points that need to be discussed in the meeting.
例句 3:
這份報告中的詢問點需要進一步的研究。
The inquiry points in this report require further investigation.
指在討論或交流過程中,特別需要澄清或詢問的部分。它通常用於會議記錄或討論要點中,標示出需要進一步探索的問題或主題。這些問題可能涉及具體的數據、事實或意見,並且通常是決策過程中的重要組成部分。
例句 1:
請在會議中提出你的問題點。
Please bring up your question points in the meeting.
例句 2:
這個問題點需要更多的數據支持。
This question point needs more data to support it.
例句 3:
我們將在下次會議中解決所有問題點。
We will address all question points in the next meeting.
用於強調需要進一步說明或解釋的地方。它通常出現在需要澄清誤解或不明確的情況下,並且在專業交流中很常見。這些澄清點可以幫助確保所有參與者對討論的主題有相同的理解。
例句 1:
我有幾個澄清點想要提出。
I have a few clarification points I would like to raise.
例句 2:
會議中出現了一些澄清點,大家需要注意。
There were some clarification points that emerged in the meeting that everyone needs to note.
例句 3:
這份文件中有幾個澄清點需要我們討論。
There are several clarification points in this document that we need to discuss.
指在會議或討論中需要重點關注的主題或問題。它通常用於會議議程中,標示出需要集中討論的事項。這些討論點可以是決策的基礎,或是需要集體意見的問題。
例句 1:
這將是我們下次會議的主要討論點。
This will be the main discussion point in our next meeting.
例句 2:
請準備好你的討論點以便參加會議。
Please prepare your discussion points for the meeting.
例句 3:
我們需要確保所有討論點都能在會議中得到解決。
We need to ensure that all discussion points are addressed in the meeting.