「重陽」這個詞在中文中主要指的是重陽節,這是一個傳統的節日,通常在農曆九月初九慶祝。重陽節也被稱為「敬老節」,因為這一天人們會特別關心和尊敬年長者。這一天的習俗包括登高、賞菊、飲菊花酒等,象徵著健康長壽和對老年人的敬意。重陽的「重」與「陽」字的組合,據說源於中國古代的陰陽五行思想,象徵著陽光的增強。
這是重陽節的另一種稱呼,強調了節日的日期,即農曆九月初九。這一天的慶祝活動通常包括登高、賞菊、和飲用菊花酒等,這些活動都與長壽和健康有關。
例句 1:
每年的重陽節,我們都會慶祝雙九節,爬山賞菊。
Every year, we celebrate the Double Ninth Festival by climbing mountains and enjoying chrysanthemums.
例句 2:
雙九節是個重要的日子,特別是對於年長者。
The Double Ninth Festival is an important day, especially for the elderly.
例句 3:
在雙九節,我們會為祖父母準備特別的食物來慶祝。
On the Double Ninth Festival, we prepare special food for our grandparents to celebrate.
重陽節的英文名稱,常用於國際場合。這個名稱強調了節日的文化意義和中國傳統。
例句 1:
Chongyang Festival 是中國的傳統節日,充滿了對長壽的祝願。
Chongyang Festival is a traditional Chinese holiday filled with wishes for longevity.
例句 2:
在Chongyang Festival,我們會舉辦家庭聚會來慶祝。
During the Chongyang Festival, we hold family gatherings to celebrate.
例句 3:
Chongyang Festival 的習俗包括登高和賞菊。
Customs of the Chongyang Festival include climbing and enjoying chrysanthemums.
這個名稱強調了重陽節對於年長者的尊重和關懷,特別是在現代社會中,這一天被視為感謝和慶祝老年人的重要時刻。
例句 1:
重陽節也被稱為長者日,提醒我們要照顧和尊重年長者。
The Chongyang Festival is also known as Senior Citizens' Day, reminding us to care for and respect the elderly.
例句 2:
在長者日,我們會組織活動,讓年長者感受到社會的關懷。
On Senior Citizens' Day, we organize activities to let the elderly feel the care of society.
例句 3:
這一天是專門為了慶祝年長者的貢獻而設立的。
This day is established specifically to celebrate the contributions of the elderly.