「禁藥」指的是法律或規範禁止使用的藥物,通常是因為這些藥物可能對健康造成危害,或是被濫用來增強運動表現或其他不當用途。禁藥的範疇包括某些類型的麻醉劑、興奮劑、類固醇和其他可能影響身體功能的藥物。在運動界,使用禁藥會導致運動員受到懲罰,並影響比賽的公平性。
這是指受到法律嚴格監管的藥物,通常是因為這些藥物有潛在的濫用風險或可能導致成癮。這類藥物的使用、分發和持有都受到限制,並且需要醫生的處方才能合法獲得。這些藥物的範疇包括某些類型的麻醉劑、鎮靜劑和興奮劑。
例句 1:
許多控制藥物需要醫生的處方才能合法使用。
Many controlled substances require a doctor's prescription to be used legally.
例句 2:
這些藥物被列為控制藥物,因為它們有濫用的潛力。
These drugs are classified as controlled substances due to their potential for abuse.
例句 3:
政府對控制藥物的管理非常嚴格。
The government has strict regulations on controlled substances.
這是指在特定情況下被禁止使用的藥物,通常是因為它們可能對個人或社會造成危害。在運動界,這些藥物的使用會被視為違規行為,並可能導致運動員被禁賽。
例句 1:
運動員必須遵守有關禁藥的規定。
Athletes must comply with regulations regarding prohibited drugs.
例句 2:
檢測結果顯示他使用了禁藥,導致他被禁賽。
The test results showed he used prohibited drugs, leading to his suspension.
例句 3:
這些禁藥的使用會對運動員的健康造成嚴重影響。
The use of these prohibited drugs can have serious effects on athletes' health.
這是指在法律上被禁止的藥物,通常是因為它們的使用、擁有或分發是違法的。這類藥物不僅對個人健康有害,還可能對社會造成廣泛的負面影響。
例句 1:
使用非法藥物會帶來法律後果。
Using illegal drugs can lead to legal consequences.
例句 2:
許多國家對非法藥物的打擊非常嚴厲。
Many countries have strict laws against illegal drugs.
例句 3:
他因持有非法藥物而被捕。
He was arrested for possession of illegal drugs.
這是專指那些用於提高運動表現的藥物,這些藥物在運動競賽中是被禁止的。使用這些藥物會影響比賽的公平性,並對運動員的健康造成潛在風險。
例句 1:
運動員被檢測出使用增強運動表現的藥物。
The athlete tested positive for performance-enhancing drugs.
例句 2:
這些藥物的使用對運動員的健康有長期影響。
The use of these drugs can have long-term effects on athletes' health.
例句 3:
運動聯盟對使用增強運動表現的藥物採取零容忍政策。
The sports league has a zero-tolerance policy on performance-enhancing drugs.