「報關單」是指在進出口貿易中,商家或個人為了通關而向海關提交的文件。這份文件通常包含有關貨物的詳細資訊,例如貨物的名稱、數量、價值、來源地、目的地等。報關單的主要目的是確保貨物的合法進出口,並計算相關的關稅和費用。報關單的正確性對於順利通過海關檢查至關重要。
這是一份用來告知海關有關進出口貨物的詳細資訊的正式文件。它通常包括貨物的名稱、數量、價值和來源等。這類文件在國際貿易中至關重要,因為它們幫助海關確定需要徵收的關稅和其他費用。
例句 1:
我需要填寫報關單才能讓貨物通過海關。
I need to fill out the customs declaration form to get the goods through customs.
例句 2:
所有進口的貨物都必須附上報關單。
All imported goods must be accompanied by a customs declaration form.
例句 3:
海關要求我提供詳細的報關單。
Customs required me to provide a detailed customs declaration form.
這是進口或出口時提交給海關的文件,包含貨物的詳細資料。這份表格通常用於申報貨物的進口或出口,並且是海關檢查和計算關稅的重要依據。
例句 1:
在進口貨物時,我需要提交報關單。
I need to submit the customs entry form when importing goods.
例句 2:
這份報關單需要在貨物到達之前填寫。
This customs entry form needs to be filled out before the goods arrive.
例句 3:
海關檢查我的報關單以確保所有資訊正確。
Customs checked my customs entry form to ensure all information is correct.
這是指進口貨物時所需提交的報告,通常用來告知海關有關貨物的詳細資訊。這份聲明是進口程序中必不可少的一部分,通常需要在貨物抵達之前提交。
例句 1:
所有進口貨物都必須有進口報關單。
All imported goods must have an import declaration.
例句 2:
進口報關單上需要列出貨物的詳細資訊。
The import declaration must list detailed information about the goods.
例句 3:
我已經準備好進口報關單以便於通關。
I have prepared the import declaration for smooth clearance.
這是指在出口貨物時所需提交的報告,告知海關有關出口貨物的詳細資訊。這份聲明通常包括貨物的名稱、數量和價值等,並且是出口程序中必須的文件。
例句 1:
在出口時,我需要填寫出口報關單。
I need to fill out the export declaration when exporting.
例句 2:
出口報關單是進行國際貿易的必要文件。
The export declaration is a necessary document for international trade.
例句 3:
海關會檢查我的出口報關單以確保所有資訊正確。
Customs will check my export declaration to ensure all information is correct.