滾水的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「滾水」指的是已經達到沸點的水,通常用於烹飪或消毒等用途。在中文中,它可以用來形容水的狀態,也可以用來指代某些需要使用熱水的情境。

依照不同程度的英文解釋

  1. Water that is very hot.
  2. Water that is boiling.
  3. Water that bubbles and steams.
  4. Water that has reached a high temperature.
  5. Water that is heated to a point where it forms bubbles.
  6. Water that is at its boiling point, typically at 100 degrees Celsius.
  7. Water that undergoes a phase change from liquid to gas due to heat.
  8. Liquid that has reached a temperature where it transitions into vapor.
  9. A state of water characterized by vigorous bubbling and steam, indicating it has reached its boiling point.
  10. A heated liquid that actively bubbles and releases steam, commonly used in cooking.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Boiling water

用法:

指的是水已經達到沸騰的狀態,通常用於烹飪或消毒。這種狀態的水在烹調食物時非常重要,因為它可以幫助食物熟透,並去除細菌。

例句及翻譯:

例句 1:

煮麵條之前,必須先將水滾開。

Before boiling noodles, you must first bring the water to a boil.

例句 2:

滾水來清洗蔬菜可以去除農藥。

Using boiling water to wash vegetables can remove pesticides.

例句 3:

他把水煮沸後,開始泡茶。

He boiled the water before starting to brew the tea.

2:Hot water

用法:

通常指的是溫度較高的水,可能是從水龍頭中流出的熱水,或是用來洗澡、洗碗等用途的水。雖然熱水不一定達到沸騰,但通常也會很燙。

例句及翻譯:

例句 1:

我喜歡用熱水洗臉。

I like to wash my face with hot water.

例句 2:

洗碗時,熱水可以幫助去除油脂。

Hot water helps to remove grease when washing dishes.

例句 3:

她用熱水泡澡來放鬆自己。

She takes a bath with hot water to relax.

3:Steaming water

用法:

指的是水因為加熱而產生的蒸汽,通常在烹飪過程中使用,如蒸食物。這種水的狀態通常表明水正在接近沸騰,並開始釋放蒸汽。

例句及翻譯:

例句 1:

蒸籠裡的蒸汽水讓食物熟得很快。

The steaming water in the steamer cooks the food very quickly.

例句 2:

她在鍋子裡放了水,等待它開始冒蒸汽。

She put water in the pot and waited for it to start steaming.

例句 3:

用蒸汽水來加熱食物可以保持其營養。

Using steaming water to heat food can preserve its nutrients.