蓄意的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「蓄意的」這個詞在中文中指的是出於故意、計劃或預謀的行為或狀態。它通常用來形容某種行為或決策是有意識地進行的,而不是偶然或隨意的。這個詞在法律、道德和社會行為中經常被使用,尤其是在描述犯罪行為或不當行為時,強調其故意性。

依照不同程度的英文解釋

  1. Done on purpose.
  2. Something that is planned.
  3. Something that is not accidental.
  4. An action taken with intent.
  5. A decision made with a specific goal in mind.
  6. An act that is premeditated and intentional.
  7. A choice made after careful thought and planning.
  8. An action characterized by forethought and intention.
  9. A behavior that is deliberately executed with a clear purpose.
  10. An act that is consciously and purposefully carried out.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Intentional

用法:

用來描述某個行為是有意識地進行的,通常是為了達到某個目的。在法律上,這個詞常用於區分故意行為與過失行為。它強調行為者對其行為的認知和目的性。

例句及翻譯:

例句 1:

他的行為是故意的,不是偶然的。

His actions were intentional, not accidental.

例句 2:

她故意忽視了警告。

She intentionally ignored the warning.

例句 3:

這是一個故意的選擇,並非隨意的決定。

This is an intentional choice, not a random decision.

2:Deliberate

用法:

用來形容經過深思熟慮後做出的決定或行為,通常帶有計劃性。這個詞常用於描述有目的的行動,並且強調行為者的意圖和考量。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個深思熟慮的決定。

This is a deliberate decision.

例句 2:

他們的行為是經過計劃的。

Their actions were deliberate.

例句 3:

她的發言是經過深思熟慮的。

Her remarks were deliberate.

3:Premeditated

用法:

特別用於法律語境中,指在犯罪行為發生之前,已經有計劃和準備的行為。這個詞強調了行為者對其行為的預謀和意圖。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個預謀的犯罪。

This is a premeditated crime.

例句 2:

他被指控犯下預謀的謀殺。

He was charged with premeditated murder.

例句 3:

該行為顯示出預謀的意圖。

The act demonstrated premeditated intent.

4:Calculated

用法:

表示某個行為是經過周密考慮後做出的,通常強調行為者的策略和目的性。這個詞常用於形容某些行為是有計劃、有目的的,並且考慮到了可能的後果。

例句及翻譯:

例句 1:

他的行為是經過計算的,目的是獲利。

His actions were calculated, aimed at profit.

例句 2:

這是一個計算好的策略。

This is a calculated strategy.

例句 3:

她的回應是經過精心設計的。

Her response was calculated.