起降帶的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「起降帶」是指機場或飛行場中用於飛機起飛和降落的特定區域。這個區域通常由跑道和滑行道組成,並且必須符合一定的安全和技術標準,以確保飛行器能夠安全地起飛和降落。起降帶的設計和維護對於航空運輸的安全性至關重要。

依照不同程度的英文解釋

  1. The area where planes take off and land.
  2. A place for airplanes to start flying and come down.
  3. The part of the airport used for flying and landing.
  4. The space designated for aircraft to begin and end their flights.
  5. The section of an airport where planes leave the ground and return.
  6. The designated area within an airport for aircraft operations related to takeoff and landing.
  7. A critical infrastructure component of an airport that facilitates the safe operation of aircraft during departure and arrival.
  8. A vital zone on an airfield that ensures the safe and efficient operation of aircraft during their takeoff and landing phases.
  9. An essential segment of air traffic infrastructure that supports the operational dynamics of aviation, specifically for the initiation and conclusion of flight operations.
  10. The designated area at an airport where aircraft engage in the critical phases of flight initiation and termination.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Runway

用法:

指專門建造的供飛機起飛和降落的長條形區域,通常是鋪設有混凝土或沥青的。跑道的長度和寬度依據不同類型的飛機和機場的需求而有所不同。跑道的設計必須滿足航空安全標準,以確保飛行的安全性。

例句及翻譯:

例句 1:

這架飛機在跑道上滑行準備起飛。

The plane is taxiing on the runway preparing for takeoff.

例句 2:

跑道的維護對於飛行安全非常重要。

The maintenance of the runway is crucial for flight safety.

例句 3:

這個機場的跑道長度足以容納大型客機。

The runway at this airport is long enough to accommodate large aircraft.

2:Landing strip

用法:

通常指較小型的起降帶,可能不如大型機場的跑道那麼寬或長。登陸帶可以在小型飛行場或私人飛行場找到,主要用於小型飛機的起降。這些地區可能沒有完整的基礎設施,但仍然能夠支持飛行操作。

例句及翻譯:

例句 1:

這個小型飛行場有一條適合小型飛機的登陸帶。

This small airfield has a landing strip suitable for small aircraft.

例句 2:

登陸帶的維護可能不如大型機場的跑道那麼頻繁。

The maintenance of a landing strip may not be as frequent as that of a major airport runway.

例句 3:

飛行員必須熟悉登陸帶的尺寸和條件。

Pilots must be familiar with the dimensions and conditions of the landing strip.

3:Flight path

用法:

指飛機在空中飛行時的路徑,通常由航空管制和飛行計劃決定。飛行路徑不僅涉及起飛和降落的地點,還包括飛行過程中的航向和高度。這個術語主要用於描述飛行過程中的空中運行。

例句及翻譯:

例句 1:

飛行路徑的規劃對於避免空中碰撞至關重要。

Planning the flight path is crucial for avoiding mid-air collisions.

例句 2:

飛行員需要遵循航空管制指示的飛行路徑。

Pilots must follow the flight path indicated by air traffic control.

例句 3:

這架飛機的飛行路徑將經過幾個城市。

The flight path of this plane will pass over several cities.

4:Takeoff area

用法:

專指飛機起飛的區域,通常是跑道的特定部分。起飛區域的設計考慮了飛機的起飛性能和環境因素,以確保飛行的安全與效率。這個區域的長度和寬度通常會根據飛機的類型和重量進行調整。

例句及翻譯:

例句 1:

飛機在起飛區域加速以準備起飛。

The aircraft is accelerating in the takeoff area to prepare for departure.

例句 2:

起飛區域的狀況會影響飛機的起飛性能。

The condition of the takeoff area can affect the aircraft's takeoff performance.

例句 3:

這個機場的起飛區域經過了最近的升級。

The takeoff area at this airport has undergone recent upgrades.