「安坐」這個詞在中文中主要指的是安靜地坐著,通常帶有穩定、平靜的意味。它可以用來形容一個人坐在某個地方,表現出冷靜、不急躁的狀態。這個詞常見於文學作品或古典文學中,表達一種內心的平靜或安定的狀態。
強調靜止和安靜的狀態,通常用於描述在某個地方靜靜地坐著,而不發出聲音或干擾他人。這個表達可以用於各種情境,如在教室、會議或其他需要安靜的場合。
例句 1:
在圖書館裡,我們都需要安靜地坐著。
We all need to sit quietly in the library.
例句 2:
請安靜地坐著,直到會議開始。
Please sit quietly until the meeting starts.
例句 3:
孩子們在故事時間時安靜地坐著。
The children sit quietly during story time.
強調心情的平靜,通常用於描述在壓力或緊張情況下,仍然保持冷靜的坐姿。這個表達可以用於心理健康、冥想或放鬆的情境。
例句 1:
即使在考試期間,我也努力安靜地坐著。
Even during the exam, I tried to sit calmly.
例句 2:
她在瑜伽課上學會了如何安靜地坐著。
She learned how to sit calmly in yoga class.
例句 3:
在壓力大的時候,保持安靜坐著是很重要的。
It's important to sit calmly during stressful times.
強調不移動的坐姿,通常用於要求某人保持不動,常見於教導孩子或在正式場合中。
例句 1:
請你安靜地坐著,不要動。
Please sit still and don't move.
例句 2:
在拍照時,請安靜地坐著。
Sit still while we take the picture.
例句 3:
老師要求學生們安靜地坐著,直到上課開始。
The teacher asked the students to sit still until class started.
強調內心的平靜,通常用於描述一種放鬆和安詳的狀態,常見於冥想、靜坐或自然環境中。
例句 1:
在公園裡,我喜歡安靜地坐著,享受大自然。
I love to sit peacefully in the park and enjoy nature.
例句 2:
他在海邊安靜地坐著,感受著海浪的聲音。
He sits peacefully by the sea, listening to the sound of the waves.
例句 3:
冥想時,保持安靜坐著是很重要的。
It's important to sit peacefully while meditating.