「衝來衝去」是一個動詞短語,通常用來形容人或動物在某個地方來回奔跑或急速移動,表現出急迫或焦慮的狀態。這個短語可以用來描述一種忙碌、混亂或緊張的情境,常見於描述交通繁忙的街道、急著做事情的人,或是動物在空間中來回活動的情形。
通常用來形容人或動物在某個區域內快速移動,可能是出於玩耍、忙碌或急著完成某件事情。在日常生活中,孩子們經常在公園裡跑來跑去,而成人則可能因為工作或其他事務而四處奔波。
例句 1:
小孩們在操場上跑來跑去,玩得很開心。
The kids are running around the playground, having a great time.
例句 2:
我今天一整天都在公司裡跑來跑去,忙著開會。
I’ve been running around the office all day, busy with meetings.
例句 3:
他們在商場裡跑來跑去,尋找特價商品。
They were running around the mall looking for sale items.
強調快速而急迫的動作,通常帶有一種緊急性。這個表達可以用於描述某人因為焦慮或急於完成某件事情而在兩個或多個地方來回移動。這種動作通常是短暫且快速的,讓人感覺到一種動態的緊張感。
例句 1:
她在廚房和客廳之間衝來衝去,準備晚餐。
She dashed back and forth between the kitchen and the living room, preparing dinner.
例句 2:
在比賽中,選手們衝來衝去,爭奪每一個機會。
During the match, the players dashed back and forth, fighting for every opportunity.
例句 3:
他在會議室裡衝來衝去,試圖找到所有的資料。
He dashed back and forth in the conference room trying to find all the materials.
指快速地四處移動,通常是因為有事情要做或時間緊迫。這個表達可以用於描述忙碌的日常生活,或者在某個特定情境下的急迫行動。
例句 1:
他在辦公室裡忙著衝來衝去,準備明天的報告。
He was rushing about the office preparing for tomorrow's presentation.
例句 2:
在早高峰時,乘客們在車站裡衝來衝去,試圖趕上火車。
During the morning rush hour, passengers were rushing about the station trying to catch their trains.
例句 3:
她在超市裡衝來衝去,想要在關門前買到最後的商品。
She was rushing about the supermarket trying to grab the last items before closing.
通常用來形容小型動物或人快速而慌忙地移動,帶有緊張或急促的意味。這個詞常用於描述小動物如老鼠或昆蟲的行為,也可以用於形容人類在忙碌或焦慮時的快速移動。
例句 1:
小老鼠在廚房裡四處衝來衝去,尋找食物。
The little mouse scurried around the kitchen looking for food.
例句 2:
她在辦公室裡匆匆忙忙地走來走去,似乎有很多事情要做。
She scurried around the office, looking like she had a lot to do.
例句 3:
孩子們在草地上衝來衝去,享受著陽光。
The children scurried around the grass, enjoying the sunshine.