夜幕降臨的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「夜幕降臨」這個詞語用來形容夜晚的來臨,通常指天色變暗,夜晚開始的時刻。它可以描繪出一種寧靜或神秘的氛圍,也可以象徵著一天的結束和另一個階段的開始。

依照不同程度的英文解釋

  1. When it becomes dark outside.
  2. The time when the sun goes down.
  3. The transition from day to night.
  4. The moment when daylight fades away.
  5. The period when darkness replaces light.
  6. A poetic expression of the evening's arrival.
  7. The onset of night, often associated with calmness or mystery.
  8. The gradual shift from daylight to nightfall.
  9. A metaphorical representation of the ending of the day and the beginning of the night.
  10. The visual and sensory experience of the evening settling in.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Nightfall

用法:

這個詞用來描述夜晚來臨的時刻,通常是指天色變暗的那一刻。它可以用於文學作品中,描繪出夜晚的寧靜與神秘。

例句及翻譯:

例句 1:

夜幕降臨時,城市的燈光開始閃爍。

As nightfall approached, the city lights began to twinkle.

例句 2:

我們在夜幕降臨之前完成了徒步旅行。

We finished our hike before nightfall.

例句 3:

夜幕降臨,星星開始在天空中閃耀。

With the nightfall, the stars began to shine in the sky.

2:Dusk

用法:

這個詞專指黃昏時分,通常是在日落到完全黑暗之間的過渡時期。它是一天中的一個美麗時刻,常常伴隨著柔和的光線和色彩。

例句及翻譯:

例句 1:

黃昏時分,天空呈現出美麗的色彩。

At dusk, the sky displays beautiful colors.

例句 2:

在黃昏的時候,我們經常在海邊散步。

We often take walks by the beach at dusk.

例句 3:

黃昏時,鳥兒回巢,周圍變得安靜。

At dusk, the birds return to their nests, and the surroundings become quiet.

3:Twilight

用法:

這個詞通常用來形容日落後到完全黑暗之前的那段時間,帶有一種夢幻的感覺。它常用於描繪浪漫或神秘的場景。

例句及翻譯:

例句 1:

在黃昏的時候,整個世界都籠罩在夢幻的光線中。

During twilight, the whole world is enveloped in a dreamlike light.

例句 2:

她喜歡在黃昏的時候閱讀,享受寧靜的時光。

She enjoys reading at twilight, savoring the peaceful moments.

例句 3:

黃昏的時間讓人感到一種神秘的氛圍。

The twilight hours give a sense of mystery.

4:Evening

用法:

這個詞通常指一天中的晚些時候,通常是從日落到睡覺的時段。它是人們放鬆和社交的時間。

例句及翻譯:

例句 1:

我們約在晚上七點見面。

We agreed to meet in the evening at seven.

例句 2:

晚上的空氣變得涼爽,非常舒適。

The evening air becomes cool and very pleasant.

例句 3:

她喜歡在晚上散步,享受寧靜的時光。

She enjoys taking walks in the evening, relishing the quiet moments.