淵的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「淵」這個字在中文中主要指的是深水或深坑,通常用來形容水的深度、深邃的地方或深厚的情感、智慧等。它可以用來描述自然界中的深淵、湖泊或海洋,也可以用來比喻某種深奧的知識或情感。

依照不同程度的英文解釋

  1. A deep place with water.
  2. A very deep water area.
  3. A deep pit or hole.
  4. A profound or deep part of something.
  5. A deep area in a body of water.
  6. A deep or bottomless part, often used metaphorically.
  7. A vast depth, either physically or metaphorically.
  8. A significant depth that can imply mystery or complexity.
  9. A term often used to describe profound depths, both literal and figurative.
  10. A very deep area, often used to convey depth in knowledge or emotion.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Depth

用法:

用來描述某物的深度或程度,通常用於地理或物理學中。它可以指水的深度,或是某事物的深度或複雜性。比如說,水的深度可以用來描述湖泊或海洋的深度,而在學術或情感上,深度可以用來描述某種情感或思想的複雜性。

例句及翻譯:

例句 1:

這個湖的深度達到五十米。

The depth of this lake reaches fifty meters.

例句 2:

他的理解能力有很大的深度。

His understanding has great depth.

例句 3:

這篇文章探討了問題的深度。

The article explores the depth of the issue.

2:Abyss

用法:

通常指非常深的地方,尤其是海洋或地球表面下的深淵。它可以用來形容一種無底的深度,並且常常帶有神秘感或恐怖感。這個詞在文學中也常用來比喻無法理解或無法逃避的情感或狀況。

例句及翻譯:

例句 1:

他站在懸崖邊緣,俯瞰著深不見底的深

He stood at the edge of the cliff, looking down into the bottomless abyss.

例句 2:

這部電影探討了人類面對內心深的恐懼。

The movie explores humanity's fear of facing the abyss within.

例句 3:

他感覺自己正陷入一個情感的深

He felt he was sinking into an emotional abyss.

3:Chasm

用法:

通常指地面上的深裂縫或深坑,也可以用來比喻人際關係或思想上的巨大差距。這個詞強調了深度和距離,常用於描述無法跨越的分歧或障礙。

例句及翻譯:

例句 1:

山谷中有一條深深的裂縫。

There is a deep chasm in the valley.

例句 2:

他們之間存在著一個無法跨越的思想鴻溝。

There is an unbridgeable chasm between their thoughts.

例句 3:

這個地區的地形因為地震而產生了許多深

The terrain in this area has created many chasms due to earthquakes.

4:Gorge

用法:

通常指狹窄而深的山谷,常常伴隨著急流或河流。它可以用來描述自然景觀,也可以比喻情感或思想的深度和狹隘。

例句及翻譯:

例句 1:

這條河流經過一個壯觀的峽谷。

The river flows through a spectacular gorge.

例句 2:

他們在峽谷中徒步旅行,感受到自然的壯麗。

They hiked through the gorge, feeling the majesty of nature.

例句 3:

這個故事的情節在情感上像一個深邃的峽谷。

The plot of the story is emotionally like a deep gorge.