羅馬規約的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「羅馬規約」是指1998年在意大利羅馬簽署的《國際刑事法院條約》,該條約建立了國際刑事法院,旨在追究戰爭罪、反人類罪和種族滅絕罪等重大罪行的責任。這個條約的核心目的是為了促進國際正義,確保那些犯下嚴重罪行的人能夠受到法律的制裁。

依照不同程度的英文解釋

  1. A set of rules for a court.
  2. An agreement about serious crimes.
  3. A treaty that creates a court for justice.
  4. A legal document that establishes a court for international crimes.
  5. An international agreement to prosecute serious offenses.
  6. A foundational document for a court that handles grave violations of law.
  7. A legal framework for prosecuting individuals for severe crimes against humanity.
  8. An international treaty aimed at holding individuals accountable for major crimes.
  9. A comprehensive legal instrument that establishes jurisdiction over serious international offenses.
  10. A pivotal international treaty that creates a judicial body for prosecuting egregious crimes.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Rome Statute

用法:

指的是《羅馬規約》的正式名稱,主要用於法律和國際關係的討論中。它是建立國際刑事法院的法律基礎,並明確了法院的職權和程序。這份條約在國際法上具有重要地位,對於追求正義和懲罰重大罪行至關重要。

例句及翻譯:

例句 1:

根據羅馬規約,國際刑事法院可以對戰爭罪進行起訴。

According to the Rome Statute, the International Criminal Court can prosecute war crimes.

例句 2:

許多國家已經簽署了羅馬規約,表達了對國際正義的支持。

Many countries have signed the Rome Statute, expressing their support for international justice.

例句 3:

羅馬規約的簽署標誌著國際刑法的一個重要進步。

The signing of the Rome Statute marked a significant advancement in international criminal law.

2:International Criminal Court Treaty

用法:

這是另一種對《羅馬規約》的稱呼,強調該條約所建立的國際刑事法院的性質與功能。這個名稱通常在法律文件或國際會議中使用,以明確指向該條約的內容與目的。

例句及翻譯:

例句 1:

這項國際刑事法院條約旨在追究那些犯下重大罪行的個人責任。

This International Criminal Court Treaty aims to hold individuals accountable for serious crimes.

例句 2:

該條約提供了一個法律框架來處理國際社會中的犯罪行為。

The treaty provides a legal framework to address criminal acts in the international community.

例句 3:

許多國家對國際刑事法院條約的支持顯示了全球對正義的追求。

The support for the International Criminal Court Treaty by many countries shows the global pursuit of justice.

3:ICC Treaty

用法:

這是對《羅馬規約》的簡稱,常用於非正式或簡化的討論中。這個簡稱在法律界和國際關係中經常被使用,方便地指代該條約及其相關內容。

例句及翻譯:

例句 1:

ICC條約的目的在於確保對反人類罪的懲罰。

The ICC Treaty aims to ensure punishment for crimes against humanity.

例句 2:

許多國家仍在考慮是否加入ICC條約。

Many countries are still considering whether to join the ICC Treaty.

例句 3:

ICC條約的簽署是國際法的一個重要里程碑。

The signing of the ICC Treaty is an important milestone in international law.

4:Treaty of Rome

用法:

這個名稱有時用來指代《羅馬規約》,尤其是在討論該條約的歷史背景或起源時。這個名稱強調了該條約在羅馬簽署的背景,並與其他歷史上的羅馬條約區分開來。

例句及翻譯:

例句 1:

Treaty of Rome的簽署為國際刑事法律框架奠定了基礎。

The Treaty of Rome laid the foundation for the international criminal legal framework.

例句 2:

許多國際法學者對Treaty of Rome的影響進行了深入研究。

Many international law scholars have conducted in-depth studies on the impact of the Treaty of Rome.

例句 3:

Treaty of Rome在國際法歷史上具有重要意義。

The Treaty of Rome holds significant importance in the history of international law.