槳划式的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「槳划式」是指利用槳或類似工具進行划水的方式,通常用於描述在水面上推動舟艇的技術或方法。這種方式可以用於各種水上活動,如划船、獨木舟、皮划艇等。槳划式的基本原理是通過槳的推動力和水的反作用力來推進水面上的舟艇。

依照不同程度的英文解釋

  1. A way to move a boat using a stick.
  2. Using a paddle to go through the water.
  3. Using a tool to push against the water to move.
  4. A technique to propel a boat using a paddle.
  5. The method of moving a canoe or kayak by using a paddle.
  6. A technique for navigating watercraft by means of a paddle.
  7. The action of using a paddle to create thrust in water.
  8. A method of locomotion in watercraft involving a paddle.
  9. A propulsion technique for watercraft utilizing a blade to push against the water.
  10. The act of moving a boat forward using a paddle.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Paddling

用法:

指使用槳在水中推進,通常用於小型舟艇,如獨木舟或皮划艇。這種方式強調用槳的動作來推動舟艇前進,並且通常需要協調身體的動作來保持平衡。

例句及翻譯:

例句 1:

我們今天要去湖上划槳。

We are going paddling on the lake today.

例句 2:

她在學習如何正確地劃槳。

She is learning how to paddle correctly.

例句 3:

這項活動非常適合家庭一起參加,尤其是划槳。

This activity is great for families, especially paddling.

2:Rowing

用法:

通常指使用槳在較大的船隻上推進,這種方式通常需要兩個或多個人共同協作,並且在競賽中非常常見。划船的技巧和節奏對於提高速度和效率至關重要。

例句及翻譯:

例句 1:

他們參加了划船比賽,表現得非常出色。

They participated in the rowing competition and performed excellently.

例句 2:

這艘船需要四個人來划。

This boat requires four people to row.

例句 3:

學校的划船隊每週練習三次。

The school's rowing team practices three times a week.

3:Canoeing

用法:

專門指在獨木舟上使用槳的活動,通常在平靜的水域進行,並且可以是休閒活動或競賽。獨木舟的設計使其在水中靈活且快速。

例句及翻譯:

例句 1:

我們計劃這個週末去獨木舟。

We plan to go canoeing this weekend.

例句 2:

獨木舟是一項非常受歡迎的水上運動。

Canoeing is a very popular water sport.

例句 3:

她在湖上獨自划獨木舟,享受寧靜的時刻。

She paddled her canoe alone on the lake, enjoying the peaceful moment.

4:Kayaking

用法:

指在皮划艇中使用槳進行的活動,通常在河流或海洋中進行,並且可以是休閒或冒險活動。皮划艇的設計使其在水中快速且靈活,適合各種水域。

例句及翻譯:

例句 1:

他們在海邊進行了皮划艇活動。

They went kayaking at the beach.

例句 2:

這次皮划艇之旅非常刺激。

The kayaking trip was very exciting.

例句 3:

參加皮划艇活動之前,請確保你會游泳。

Make sure you can swim before participating in kayaking activities.